"scheint es" - Englanninkielinen käännös

DE

"scheint es" englanniksi

Katso esimerkkilauseita hakutermille "scheint es".

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "scheint es" englanniksi

scheinen verbi
Es substantiivi
Es
es substantiivi
English
es pronomini
English
es
English

Esimerkkejä "scheint es"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDafür gibt es keinen wirklichen Grund, den ich kenne, aber so scheint es zu sein.
Now, there's no real reason I'm aware of for that, but that seems to be the case.
GermanDer Kommission scheint es bisher leider an der nötigen Entschlußkraft zu fehlen.
The Commission, sadly, seems to have been lacking the necessary resoluteness.
GermanNach fünf Ölkatastrophen scheint es, dass keine wirklichen Lehren gezogen wurden.
No effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
GermanEs scheint mir notwendig, daß wir über die drei Vorschläge getrennt abstimmen.
It seems to me that a separate vote is necessary on each of these three proposals.
GermanWie es scheint, dürften wir jedoch bestenfalls eine Steigerung auf 8 % schaffen.
It would appear, though, that the best we are likely to manage is an increase to 8 %.
GermanEs scheint uns, als würden die Fragen ein wenig aus dem Vakuum heraus behandelt.
It would appear that we are addressing such issues in somewhat of a vacuum.
GermanIn meinem Heimatland Wales scheint es derzeit mehr Inspektoren als Schafe zu geben.
At present in my country of Wales there seem to be more inspectors than sheep.
GermanEs scheint mir wünschenswert, eine solche Behörde an einem zentralen Ort anzusiedeln.
It seems to me desirable for an authority of this type to be centrally located.
GermanIn diesem Parlament scheint es jedoch tabu zu sein, über bestimmte Themen zu sprechen.
In this Parliament, however, it seems to be taboo to talk about certain subjects.
GermanUnd es scheint mir völlig unnütz zu sein, danach zu trachten, hier Schuldige zu suchen.
And it seems to me completely pointless for us to try to find somebody to blame.
GermanGenau wie bei "Double Rainbow" scheint es aus den Nichts gekommen zu sein.
And similar to "Double Rainbow," it seems to have just sprouted up out of nowhere.
GermanEs scheint möglich zu sein, daß im Internet jeder fast überall hin gelangen kann.
It seems possible that everyone can go almost everywhere on the Internet.
GermanHerr Präsident, für viele Menschen scheint es, als sei Vietnam sehr weit weg.
Mr President, for many people, Vietnam would appear to be a long way away.
GermanEs scheint kein Limit zu geben wie verrückt Kindersicherheitsbestimmungen werden können.
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get.
GermanMir scheint es nämlich so, dass es überall um uns herum latentes Potenzial dafür gibt.
It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us.
GermanTja, da ich kein Handzeichen sehe, scheint es wahr zu sein, was ich sage.
Well, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true.
GermanIn diesem Haus scheint es ohnehin mehr und mehr " unerklärliche Vorgänge " zu geben.
However, ' inexplicable ' is becoming more and more the norm in this House.
GermanEs scheint, als ob für uns der beste Ort zur Müllentsorgung Wasserquellen sind.
It seems that our citizens find the best way to dispose of garbage are in water sources.
GermanEs scheint, als habe der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt schon verfaßt.
It would appear that the Council has already decided on its common position.
GermanEs scheint, daß die Vereinten Nationen dafür das angezeigte Forum wären.
It appears that the United Nations would be the most suitable forum for this.

Muita sanoja

German
  • scheint es

Lisää Suomi-englanti sanakirjassa.