DE Ring
volume_up
{maskuliini}

1. konetekniikka

Ring
volume_up
race {subst.} (of ball bearing)

2. muu

Seine Lebenskraft ist an den Ring gebunden, und der Ring blieb erhalten.
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived.
Denke immer daran, der Ring versucht, zu seinem Herrn zurückzukehren.
Always remember, Frodo...... the Ring is trying to get back to its master.
Der Ring ging an Isildur, der nun die Gelegenheit hatte, das Böse für immer zu vernichten.
The Ring passed to Isildur...... who had this one chance to destroy evil forever.
Ich meine damit den Ring von Ländern, der sich von Russland und der Ukraine bis hin nach Marokko erstreckt.
I am referring to the band of countries stretching from Russia and Ukraine to Morocco.
The markings upon the band begin to fade.
Ring (myös: Wulst)
Ring
volume_up
halo {subst.} (circle)
[Food and Drug Administration] Und Sie können sehen, dass der Ring der Blutzufuhr nach der Behandlung verschwindet.
And you can see that the halo of blood flow disappears after treatment.
Ring (myös: Reif)
Ring (myös: Gummiring)
volume_up
quoit {subst.} (in games)

3. "Wurfring"

Ring (myös: Band)
volume_up
hoop {subst.}
Vor die Beobachtungskanzel ist ein Ring mit 1m Durchmesser montiert, in den ein Schirm gespannt ist.
So, mounted in front of the observation sphere, there's a a three-foot diameter hoop with a screen stretched across it.

4. "Ringstraße"

Ring (myös: Ringstraße, Tangente)
volume_up
ring road {subst.}

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Ring":

Ring
ringen
German

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "ring":

ring

Esimerkkejä "Ring"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDa werden alte Schlachtrösser hervorgeholt und noch einmal in den Ring geschickt.
Old war horses are trotted out again and given one more exhausted run around the course.
GermanWir haben also einen Ring aus Zuckerpalmen um das Gebiet geschaffen.
So you have to do it with the local people.
GermanWie Präsident Prodi gesagt hat, besteht das Ziel der ENP darin, einen „ Ring von Freunden“ zu schaffen.
In the days following the elections, the negative trend in the political climate in Belarus has persisted.
GermanSie wissen, die europäische Nachbarschaftspolitik will einen Ring von Freunden um die erweiterte Union schaffen.
Now, as part of the European neighbourhood policy, we want to considerably build up this partnership.
GermanWenn es uns gelingt, mit dieser Richtlinie auch nur einen solchen Ring zu zerschlagen, dann hat sich dieser Aufwand gelohnt.
This would provide criminal groups with even more opportunities to use it, which runs counter to the directive’ s fundamental goal.
GermanUnd dort verfiel er dem Ring.
GermanIch komme nun zum Mittelmeerraum und will Ihnen sagen, dass die Mittelmeerpolitik ein wichtiger Bestandteil dessen ist, was ich als Ring von Freunden bezeichnet habe.
Well, I must say I felt a little ashamed, because they taught us an amazing lesson about being able to move with the times.
GermanZudem sollte die Europäische Union nicht das ganze Gewicht darauf legen, wer den Ring als Sieger verlässt, sondern wie der Kampf ausgetragen wird.
In addition, the announcement that 45 electoral committees are to be set up for Ukrainians living in Russia casts doubt on the credibility of the election results.
GermanDie Öffentlichkeit zeigt sich enttäuscht über die milden Strafen, die kürzlich gegen Personen verhängt wurden, die wegen ihrer Beteiligung am größten Pädophilie-Ring in Frankreich verurteilt wurden.
The lenient sentences recently given to people charged with taking part in a major paedophile network in France frustrated public opinion.