"rein in" - Englanninkielinen käännös

DE

"rein in" englanniksi

EN
EN

"to rein in" saksaksi

volume_up
to rein in {transitiiviverbi}

DE rein in
volume_up
{prepositio}

1. Arkikielinen

rein in (myös: hinein in)
volume_up
down {prep.} (downwards into)

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "rein in" englanniksi

rein adjektiivi
rein adverbi
English
rein
In substantiivi
English
In. substantiivi
English
in adjektiivi
English
in verbi
English
in prepositio
in
English

Esimerkkejä "rein in"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanZur Währungsunion findet sich rein gar nichts in der Agenda 2000.
It goes without saying that to reduce asymmetric shocks we need a budgetary tool.
GermanEines Tages -- das ist ein tatsächlicher Bericht - kam dies rein: "Beutelratte in meiner Mülltonne.
So one day -- this is an actual report -- this came in: "Opossum in my trashcan.
GermanDie Stimme des Kaisers ist zu rein, als dass sie in diesem Rat gehört würde.
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
GermanBeim gegenwärtigen Erkenntnisstand sind viele Fragen noch offen, auch in rein wissenschaftlicher Hinsicht.
In our present state of knowledge, many questions still remain open, even in purely scientific terms.
GermanIn diesem Bereich existiert in Osttimor rein gar nichts.
There is absolutely nothing of that kind in East Timor.
GermanSehr oft wurde in der Vergangenheit versucht, diese Hilfe in Form rein finanzieller Unterstützung zu gewährleisten.
In the past, attempts have often been made to supply this aid purely in the form of financial support.
GermanAber bitte lassen Sie uns diese Abstimmung nicht in ein rein politisches Votum verkehren, wie es versucht wurde.
But please let us not transform this vote into an exclusively political one, as some have attempted to do.
GermanVon kiyo, " rein ", in der reinsten aller Nächte.
From kiyo, " pure, " on this purest of nights.
GermanEs wird inzwischen allgemein anerkannt, daß eine rein repressive Politik in der Bekämpfung der Drogensucht nichts bewegt hat.
It is now accepted that a purely repressive policy has not brought any progress in the fight against drug addiction.
GermanJeder muss seinen Teil der Verantwortung tragen, und Sie haben die Verantwortung in einer rein konstitutionellen Angelegenheit.
Everybody must face their responsibilities, and you have responsibility in relation to an entirely constitutional issue.
GermanEr hat nämlich das Land in zwei ethnische Teile geteilt, in einen rein serbischen Teil und in einen anderen, der kroatisch-bosnisch geprägt ist.
It has divided the country into two ethnic entities, a mono-ethnic Serb entity, and a Muslim-Croat entity.
GermanBislang wurde die Situation in einem rein vegetativen Status quo gehalten, der immerhin als das geringere Übel angesehen wird.
At least, everything was done to defuse the different justifications for war in the framework of an ad hoc stability agreement.
GermanEs dürfen nicht nur die rein produktiven Tätigkeiten in Betracht gezogen werden, sondern auch jene, die zu einer Verbesserung der Lebensqualität beitragen.
As well as directly productive activities we also have to consider those which improve the quality of life.
GermanDie GASP würde sich dann allmählich in eine rein deklaratorische und abstrakte, eine künstliche und oberflächliche Angelegenheit verwandeln.
It would then slide in the direction of a purely declaratory and abstract exercise of an artificial and superficial nature.
GermanDie Maul- und Klauenseuche kommt, und sie taucht rein zufällig in Großbritannien auf, wo es die größten europäischen Viehherden gibt.
Foot-and-mouth disease breaks out, and it breaks out, as luck would have it, in Great Britain, which has the most livestock in Europe.
GermanAber Menschen mit schwarzen Nachbarn und Menschen, die in rein mono-ethnischen Gemeinden leben, haben diesbezüglich keine wirkliche unterschiedliche Einstellung.
But people with black neighbors and people with mono-racial neighborhoods feel no differently about it really.
GermanMöglicherweise bedeutet eine Evaluierung der derzeitigen Politik durchaus die Bestätigung dieser Politik, rein in Ermangelung einer besseren Lösung.
It may well be that an evaluation of the current policy will mean confirming this policy, purely for want of a better solution.
GermanDenn, Frau Präsidentin, es wäre ein schlimmer Fehler, wenn wir das europäische Auftreten in Algerien in eine rein französische Angelegenheit verwandeln wollten.
Because, Madam President, it would be quite wrong to see European action in Algeria as an exclusively French issue.
GermanIn diesem Punkt vertrete ich nach wie vor die Auffassung, dass ein Mitspracherecht der Arbeitnehmer in rein technischen Angelegenheiten nicht wünschenswert ist.
On this point I am still of the opinion that it is not desirable to permit worker involvement in purely technical matters.
GermanWenn dies der Fall ist, wäre die Aufrechterhaltung eines einzigen Entschließungsantrags rein formal, und in diesem Falle ziehe ich den unserer Fraktion zurück.
If that is the case, maintaining a single motion would be a mere formality, in which case I withdraw our group's motion for a resolution.