DE Raten
volume_up
{substantiivi}

Eine Angleichung der Raten entspräche bis zu sieben Millionen Arbeitsplätzen.
Equalising the rates would be equivalent to up to 7 million jobs.
Außerdem können Sie ganz einfach Ihre Conversion-Raten und Cost-per-Conversion erfassen.
Easily track your conversion rates and cost-per-conversions.
Im Grunde kann man also relativ hohe Raten der Kondomnutzung in käuflichem Sex erreichen.
So essentially, you're able to achieve quite high rates of condom use in commercial sex.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "raten":

raten
Rat

Esimerkkejä "Raten"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWas kann ich also den Abgeordneten raten, die in dieser Angelegenheit unentschlossen sind?
So what do I say to those Members of Parliament who are undecided about this?
GermanDies ist insoweit unkorrekt, als die Raten erst im Laufe der folgenden Jahre zu zahlen sind.
This is incorrect, as the instalments will not be paid until the following years.
GermanHerr Präsident, Herr Kommissar, im Portugiesischen sagt man: Raten ist verboten.
Mr President, Commissioner, we have a saying in Portuguese that means 'guessing is not allowed '.
GermanNun, diese Leute raten, sie sagen Dinge wie, "Warum spüre ich Elektrizität?
Now, these people will make guesses, they'll say things like, "Why am I getting electricity?
GermanIch würde ihnen dabei instinktiv raten, diesen Prozess positiv zu sehen.
My own sense is to say to them they should take reassurance from this.
GermanAuf der einen Seite ermutigen wir sie also, und auf der anderen raten wir von bestimmten Handlungen ab.
The cause, of course, is poverty, criminality and a breakdown in civil society.
GermanWir raten Ihnen deshalb, den Pass frühzeitig zu bestellen.
It is therefore recommended that you apply for your passport well before you need it.
GermanInsbesondere diese Länder hatten typischerweise niedrige Raten von Anzeigen wegen sexueller Übergriffe.
These countries, in particular, typically had low levels of reporting sexual assaults.
GermanIch möchte der Kommission jedoch dringend raten, Überreaktionen zu vermeiden.
However, I would urge the Commission not to overreact.
GermanBei Verdacht auf Fälschung raten wir einerseits zum Vergleich mit einer echten Banknote.
To determine whether a banknote is a forgery, it is useful to have a genuine banknote for comparison.
GermanIch würde Ihnen, Herr Präsident, raten, an der Entscheidung – wie Sie bemerkten – festzuhalten.
I would commend to you, Mr President, that you should – as you remarked – stand by the ruling.
GermanWir raten allen Nutzern, sich bei Angelegenheiten in Bezug auf Bestellungen zuerst an den Verkäufer zu wenden.
We encourage all users to first work with the seller to resolve order-related issues.
GermanEs gibt Fachleute, die raten uns, wir sollten doch versuchen, beim heutigen Ausstoß eine Stabilisierung zu erreichen.
Some experts are advising us to try and stabilise emissions at present levels.
GermanIch möchte in diesem Zusammenhang jedoch zur Vorsicht raten.
I should like, however, to sound a note of caution.
GermanDie Chance für mich alle zu schätzen durch zufälliges Raten wäre 1 zu 10.000: 10 in der vierten Potenz.
The odds of me getting all four of these right by random guessing would be one in 10,000: 10 to the fourth power.
GermanWir raten unbedingt davon ab, dass Sie einen dieser Ordner als Papierkorb für Ihren E-Mail-Client einrichten.
We strongly recommend that you do not set either of these folders as the trash folder for your email client.
GermanVielleicht sollte er Herrn Blair raten, sich gegen Herrn Murdoch und die Sun zu wenden und sich dafür auszusprechen.
Perhaps he ought to tell Mr Blair to stand up to Mr Murdoch and the Sun and declare in favour of that.
GermanWem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
He that will not be counselled cannot be helped.
GermanWir können raten, worauf das zurückzuführen ist.
There are formal objections, according to some.
GermanUnd fordern Sie nicht ihr Glück heraus, wenn sie raten wollen, wie viele von denen die daran glauben, sie tatsächlich verstanden haben.
And don't press your luck about how much those who do believe in it actually understand it.