DE Protest
volume_up
{maskuliini}

Protest (myös: Einspruch)
Präsident Gayoom hat auf den friedlichen Protest deutlich überreagiert.
President Gayoom has clearly overreacted to what amounted to a peaceful protest.
Der Lissabon-Prozess scheitert am Protest der Wähler und Wählerinnen.
The Lisbon process is running aground in the protest of the electorate.
Es muß auch auf energischen Protest im Europäischen Parlament stoßen!
It must also meet with vigorous protest in the European Parliament.
Protest (myös: Ekstase, Furore, Aufsehen, Wut)
Protest (myös: Vorhaltung)
Protest (myös: Ekstase, Wut)
Protest (myös: lautstarker Protest)
volume_up
clamor {subst.} [Amer.eng.] (protest)
Protest (myös: lautstarker Protest)
volume_up
clamour {subst.} [Brit. eng.] (protest)
Im anderen Fall werden wir alle als gewählte Vertreter mehr und mehr Proteste von unseren Bürgern zu hören bekommen, die keinen Zugang zu einer zügigen und effizienten Rechtsprechung erhalten.
Otherwise we will all, as elected representatives, be faced with more and more clamour from our citizens who are not getting access to quick and effective justice.
Protest (myös: Vorhaltung)
Protest (myös: Beteuerung)
Ich protestiere dagegen und möchte Sie, Herr Vizepräsident, bitten, meinen Protest an den Präsidenten des Parlaments weiterzuleiten.
I protest, and I would like you, Mr Vice-President, to pass on my protestations to the President of Parliament.
Wenn man sich einige der Proteste der Kosmetikbranche anschaut, könnte man meinen, die Richtlinie sei etwas Neues.
But to look at some of the protestations of the cosmetics industry you would think that this directive is something new.
Protest
volume_up
representation {subst.} (protest)
Zweitens möchte ich wissen, ob der Rat beabsichtigt, in dem von mir angesprochenen Einzelfall in irgendeiner Form Protest einzulegen.
Secondly, is the Council prepared to make any kind of representations concerning the specific case which I have cited in my question?
Soweit die Kommission weiß, unterliegt der Preis für erstattungsfähige Arzneimittel in Polen der Entscheidung durch das Gesundheitsministerium, nachdem die Branche Protest eingelegt hatte.
The Commission understands that in Poland the price of reimbursable pharmaceuticals is subject to a Ministry of Health decision following representations from the industry.
Es handelt sich hier um Diskriminierung, und ich fordere die Kommission und den Präsidenten eindringlich dazu auf, bei der spanischen Regierung vor dem Abschiebetermin Protest einzulegen.
It is discrimination which I call most strongly on the Commission and the President to oppose by making representations to the Spanish Government before the extradition deadline.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Protest":

Protest

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "protest":

protest

Esimerkkejä "Protest"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDas Gleiche geschah vor vier Jahren, weshalb ich im Ausschuß Protest einlegte.
The same thing happened four years ago, which is why I protested in committee.
GermanNach der Ermordung von Ken Saro-Wiwa gab es einen heftigen internationalen Protest.
The murder of Ken Saro-Wiwa gave rise to vehement international protests.
GermanWir haben als Europäisches Parlament Protest eingelegt und stehen damit nicht allein.
We have protested in the European Parliament, and we are not alone in having protested.
GermanDie Europäische Union hat diesbezüglich bei Kabila wiederholt Protest eingelegt.
The European Union has repeatedly protested at this to Mr Kabila.
GermanIhr Protest sollte gebührend berücksichtigt werden.
I think that your comments, which were also a complaint, should be carefully considered.
GermanHerr Crowley, Ihr Protest wird selbstverständlich im Protokoll vermerkt.
Mr Crowley, your complaint will certainly be recorded in the Minutes.
GermanDie Troika legte kürzlich gegen die Anwendung der Todesstrafe in Nigeria formellen Protest ein.
The Troika recently made a demarche on the application of the death penalty in Nigeria.
GermanDer Protest der Anwaltskammern gegen diesen Gemeinsamen Standpunkt ist etwas überzogen.
The lobbying of lawyers ' organisations against this common position has been somewhat exaggerated.
GermanEs zeigt Frauen und Männer, wie sie einen gemischten Protest führen.
The other picture is the popularity of the real need for change.
GermanDer Protest und die Distanzierung der albanischen Führung war mir nicht laut und nicht überzeugend genug.
Many people died or became refugees and cultural heritage was desecrated.
GermanIhr Protest wurde jedoch im Namen einer überstürzten bürokratischen Argumentation vom Tisch gefegt.
But their protests were rejected summarily, in the name of an overhasty technocratic argument.
GermanHerr Präsident, ich hoffe, Sie werden beim Rat Protest einlegen.
Mr President, I hope you will remonstrate with the Council.
GermanHerr Stevenson, wir nehmen Ihren Protest gerne zur Kenntnis.
Mr Stevenson, we shall certainly take note of your complaint.
GermanIch habe trotzdem dafür gestimmt, damit mein Protest nicht mit dem der Erweiterungsgegner vermischt wird.
I have nevertheless voted yes, so as not to mix up my protests with those of the opponents of enlargement.
GermanFrau Lynne, Ihr Protest wird natürlich weitergeleitet.
Mrs Lynn, I will, of course, pass on your complaint.
GermanIch werde auf jeden Fall dafür sorgen, dass Ihr Protest in das Protokoll aufgenommen und im Präsidium zur Sprache gebracht wird.
I will certainly make sure that your complaint appears in the Minutes and is raised in the Bureau.
GermanAllerdings sollten wir nicht bloß Protest einlegen und dann wieder zur Tagesordnung übergehen.
Imagine the pain and suffering, watching helplessly as your home is bulldozed, then to have no knowledge of where you are being taken.
GermanIch nehme an dieser Abstimmung unter Protest teil!
GermanMit diesem energischen Protest gegen diesen Regelverstoß möchte ich Sie ersuchen, Herr Präsident, meine Anfrage als zurückgezogen zu betrachten.
And, while strongly protesting at this anomaly, I would ask you to consider my question withdrawn.
GermanMit dem Protest ist es jetzt vorbei.