DE Probe
volume_up
{feminiini}

1. Musiikki

Er überlegt: „Ist das immer noch die Probe, oder soll ich ihn losbinden?
He's like, "Is this still the rehearsal, or should I untie him?"
Weil die Probe eine große Herausforderung für mich bedeutete.
Because the rehearsal meant a great challenge to me.
Schon bei der ersten Probe sah ich eine große Zukunft vor mir.
From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.

2. muu

Wir haben nur eine Probe gefunden, die im Stande war eine Kultur zu bilden.
We found one sample to be able to get into culture.
Einen Monat lang wird eine kumulative Probe entnommen.
A cumulative sample is taken for a one-month period.
Es gab keine Möglichkeit, ihm eine Probe zu entlocken.
There was no way we were going to get a sample from that.
Herr Präsident, Europa mit all seinen Institutionen wird auf eine harte Probe gestellt werden.
Mr President, Europe and all its institutions are called to undergo a great test.
In schwierigen Situationen wird das gegenseitige Vertrauen auf die Probe gestellt.
Difficult situations put our trust in each other to the test.
Ihr Engagement für dieses Abkommen wird mit einer solchen Forderung auf die Probe gestellt.
It is a test of your commitment to this agreement whether you do so.
Im übrigen war das auch eine gute Gelegenheit, einmal das Mitentscheidungsverfahren auf die Probe zu stellen.
Furthermore, we should not dismiss the result of this trial run of the codecision procedure.
Am Anfang mussten wir, um unsere Proben zu versenden Trockeneis benutzen.
Early on, in order to ship our specimens, we had to have dry ice.
Muster und Proben muss sie so lange aufbewahren, wie deren Zustand eine Auswertung zulässt.
They must retain samples and specimens for as long as their condition allows them to be analysed.
Wenn sie krank werden sammeln wir Proben von ihnen.
When they were sick, we would collect specimens from them.
Die eigentliche Probe aufs Exempel wird der Konvent sein.
The Convention will be the proof of the pudding.
Probe (myös: Prüfung)
volume_up
assay {subst.}
Probe (myös: wahrscheinlich)
Probe
volume_up
tryout [Amer.eng.]
Probe
volume_up
tester {subst.} (sample)

3. Kemia

Probe
volume_up
aliquot {subst.}

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Probe":

Probe
proben

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "probe":

probe

Esimerkkejä "Probe"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanIch weiß, dass es sehr spät ist und wir Ihre Geduld auf eine harte Probe stellen.
I know it is very late and we are testing your patience.
GermanIch werde morgen Abend die Probe zu bestehen haben - und hoffentlich wird es keine Feuerprobe.
My baptism - and I hope it will not be a baptism of fire - will take place tomorrow evening.
GermanDadurch wird mein Glaube an das Subsidiaritätsprinzip auf eine harte Probe gestellt.
It strains my belief in the principle of subsidiarity.
German(Applaus) Über die Jahre wurde mein Glauben in die Kraft des Geschichtenerzählens oft auf die Probe gestellt.
And I've had very serious doubt about its efficacy, and my own faith in humanity.
GermanSie werden auf die Probe gestellt, inspiriert, motiviert und Demut lernen.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled.
GermanNovember die Probe aufs Exempel ablegen.
It seems that the representatives of the government apparatus state one thing and do another.
GermanDas wird die Verwaltung der EU auf eine schwere Probe stellen.
Gender mainstreaming must be put into practice and must be made quantifiable in terms of euros.
GermanIm Jahr 1998 wurden unsere Hoffnungen in bezug auf eine kohärente Außenpolitik auf die Probe gestellt.
The year 1998 was the year when our hopes of coherence in foreign policy were tested by reality.
GermanDer Irakkonflikt stellt Beziehungen und Institutionen auf die Probe und ist für uns alle eine große Herausforderung.
Iraq is testing relations and institutions and setting all of us a tough challenge.
GermanUnd das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam.
So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others.
GermanAber solange wir nicht anfangen, diese Eingebungen auf die Probe zu stellen, werden wir es nie besser machen als jetzt.
But unless we start testing those intuitions, we're not going to do better.
GermanNur eine Woche – eine Woche zur Probe und keinen Tag länger.
Only one week -- one week try and not a single day more.
GermanEs liegt in niemandes Interesse, die Belastbarkeit dieser politischen Grenzen auf die Probe zu stellen.
It is in no one's interest to push these political limits.
GermanMenschenrechte sind ein widerspenstiges Problem, und aller Glaube an Fortschritt wird auf eine harte Probe gestellt.
Human rights represent an on-going problem where any presumed advance must be scrutinised closely.
GermanDiese Krankheit ist für die Betroffenen selbst, aber auch für ihre Familien eine harte Probe, auch in finanzieller Hinsicht.
This disease puts a great strain on both the sufferer and his or her family, also financially.
GermanDie Bruderliebe wurde auf eine harte Probe gestellt.
Brotherly tempers started to get strained.
GermanVon den Bergen von Papier, die von uns zu diesem Thema produziert wurden, hat inzwischen sehr wenig die Probe der Wirklichkeit bestanden.
The mass of paperwork we have produced on the subject bears little resemblance to reality.
GermanWeil ich wusste, dass es nur eine Probe Gottes ist.
GermanIn dieser Region werden Effektivität und Zuverlässigkeit der Gemeinsamen EU-Außenpolitik besonders auf die Probe gestellt.
The efficiency and reliability of the EU common foreign policy are being particularly tested in this region.
GermanDie Europäische Union wird in ihrer außenpolitischen Handlungsfähigkeit immer wieder auf die Probe gestellt werden.
The European Union will be tested repeatedly against the yardstick of its ability to act in foreign policy matters.