DE

out {adverbi}

volume_up
1. Arkikielinen
out (myös: passé)
volume_up
out {adv.} (not in fashion)
“I have used most of the other digital desks out there, and was not a fan at all.
“I have used most of the other digital desks out there, and was not a fan at all.
Then we went right out and started filming, she explains.
Then we went right out and started filming, she explains.
Wir brauchen bewusstseinsfördernde coming-out Kampagne für Amerikanische Atheisten.
We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists.
EN

out {substantiivi}

volume_up
1. "excuse"
out (myös: alibi)
The European Union must not lend itself to a dialogue that is used as a pretext for not actually carrying out any reforms.
Die Europäische Union sollte sich nicht für einen Dialog hergeben, der als Alibi gebraucht wird, um keine Reformen durchzuführen.
Perhaps this is a way out for Turkey, a pretext for Turkey to treat Mr Öcalan as it wishes, or whoever else it arrests?
Bietet das der Türkei nicht vielleicht gleich eine Ausrede, ein Alibi dafür, Öcalan oder jeden anderen Inhaftierten so zu behandeln, wie es ihr beliebt?
Indeed, they are often used as an alibi for policies that are carried out at a national level or for the weaknesses of policy within the Member States.
Wirklich oft werden sie als Alibi für die Politik auf nationaler Ebene oder für die Schwächen der Politik in den Mitgliedsstaaten genutzt.
2. "way of escape"
out
Either this House will find this way out or no-one will find it.
Diesen Ausweg wird entweder dieses Parlament finden, oder es wird niemand diesen Ausweg finden.
Everyone is wandering around with a torch, looking for a graceful way out.
Jeder leuchtet mit einer Laterne nach einem eleganten Ausweg.
For this truth will be the basis for whether we find a way out of the crisis in the Union.
Denn diese Wahrheit wird die Grundlage sein, ob wir einen Ausweg aus der Krise der Union finden.
3. Urheilu
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere.
Der Grund ist, dass Eis Feuchtigkeit aus der Atmosphäre zieht.
Let us, therefore, leave that debate out of the issue we are dealing with today.
Deshalb sollten wir diese Debatte aus der Thematik ausklammern, die wir heute behandeln.
Such costs would put many SMEs in my own constituency out of business.
Kosten in dieser Höhe würden das Aus für viele kleine und mittlere Unternehmen in meinem Wahlkreis bedeuten.
4. Painoala, tekninen
Our society accepts serious medical research carried out on foetuses, children, adults and corpses.
Unsere Gesellschaft akzeptiert ernsthafte medizinische Forschungen an Föten, Kindern, Erwachsenen und Leichen.
What we were asked for was heavy equipment to enable the people in Jenin to dig out the bodies that are still there.
Wir wurden dort gefragt, ob wir schweres Gerät besorgen könnten, um den Menschen in Dschenin zu ermöglichen, die Leichen, die dort noch immer liegen, ausgraben zu können.

Esimerkkejä "out"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanViele der neuen Mitgliedstaaten wollen die Opt-out-Möglichkeit nutzen.
People are asking themselves how they can improve their living conditions for themselves.
GermanLänder wie Großbritannien und Portugal denken, daß sie sich ein opt-out erlauben können.
Countries like the United Kingdom and Portugal think they can allowed themselves an optout.
GermanIm Moment entscheiden sich viele Millionen von ihnen für die Opt-out-Möglichkeit.
Mr Hughes said that the issue is about work/ life balance.
GermanDie Zeit der Entscheidungen ist reif, es gilt zu wählen: mehr Europa oder das Opt-out.
There are those who push for greater political integration and those who simply want one huge market.
GermanDes Weiteren bin ich der Meinung, dass die Beibehaltung der Opt-out-Klausel mit dem Ziel der Richtlinie unvereinbar ist.
The maximum 48-hour working week as we know it is, in fact, already archaic.
GermanAlle anderen Möglichkeiten, also die diversen opt-out-Vorschläge, gewährleisten dies meines Erachtens nicht.
All other options, that is, the various proposed opt-outs, do not, in my judgment, guarantee this.
GermanEs darf keine Unterscheidung in in und out geben!
There must be no clear-cut dividing line between ins and outs.
GermanThe members of the Commission shall carry out duties devolved upon them by the President under his authority.
This is clearly laid down in the Treaty, Article 217 of which states, and I shall read it in English:
GermanAus praktischen und prinzipiellen Gründen sollte das Recht auf Opt-out erhalten bleiben.
It is also condescending for this Parliament to seek to impose restrictions on others, while excluding executives, MEPs and Commissioners.
GermanDies haben wir in der Verordnung geregelt, aber die Niederlande haben dennoch ein Opt-Out gefordert.
The Lambert report and Regulation 1408/ 71, on which the report is based, are, of course, important instruments in this respect.
GermanZwischen den " in " und den " out " besteht zwar dieses Problem weiter, doch wird eine solche Hypothese zweitrangig sein.
Of course, the problem between the 'ins ' and the 'outs ' will remain, but this is likely to be a minor factor.
GermanDie Europäische Kommission möchte diese Opt-out-Option beibehalten, während der Bericht von Herrn Cercas eine Streichung dieser Option vorsieht.
I have therefore voted in favour of the Cercas report and of the amendments reducing working time.
GermanMit klaren Kriterien für Unternehmen, die ein Opting-out von der Vorlage eines gemeinsamen Informationspakets ermöglichen, sorgen wir für Flexibilität.
It maintains the objectives of REACH in the field of protecting human health and the environment.
GermanWir lehnen den Vorschlag der Kommission ab, weil er die Möglichkeit des Opt-out weiterhin bestehen lässt und weil er das Sozialdumping fördert.
Indeed, we find that in the UK two thirds of workers do not even know there is a limit to their working time.
GermanDazu ist es notwendig, über mögliche Alternativen und über die sozioökonomischen Folgen eines phasing out aus der Tabakförderung genau Bescheid zu wissen.
A study is therefore also being undertaken at present to evaluate the common organisation of the market in raw tobacco.
GermanNach Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag sind ganz eindeutig besondere „ phasing out“ -Regelungen für den Übergang von Ziel 1 zu Ziel 2 erforderlich.
The Commission is proposing a far-reaching strategy based on three priorities: competitiveness, accessibility and regional integration.
GermanDie Kommission ist die Hüterin der Verträge; die Kommission hat vor zehn Jahren vorgeschlagen, dass es die Opt-out-Möglichkeit geben soll.
The zealous servants of European employers have toiled well and although they know, like those who will choose to vote in favour of this text …
GermanAvid Rolls Out New M-Audio GSR Portable Live Sound Speakers; Precision-engineered PA speakers and subwoofer offer exceptional sound in a road-worthy package Learn More >
Avid’s workflow solutions assembled for NBC Olympics’ 2012 London coverage is most comprehensive ever Learn More >
GermanDie „ Opt-Out“ -Klausel bedeutet, dass von britischen Arbeitnehmern bei der Unterzeichnung ihres individuellen Arbeitsvertrags verlangt wird, auf ihre Rechte zu verzichten.
The resolution therefore asked the Commission why it had not undertaken the review of the directive that should have been made in 2003.
GermanDeshalb unterstütze ich vorbehaltlich der notwendigen Schutzvorkehrungen die Streichung der britischen Opt-out-Option aus den Arbeitszeitvorschriften der EU ausdrücklich.
In certain areas the Directive is inflexible and would have adverse repercussions on our small Island economy and to all its stakeholders.