DE Nutzung
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

Hier bietet sich natürlich vor allem die Nutzung des Internets an.
This, of course, is where, especially, use of the Internet comes in.
Es geht also um die " Nutzung ", und im englischen Originaltext steht sogar " exploitation ".
It is a question of 'use ' and in the English original the word 'exploitation ' is actually used.
Ich lehne aber die militärische Nutzung von Satellitennavigationssystemen generell ab.
I, though, reject all use of satellite navigation systems for military purposes.
Illegale Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Demokratischen Republik Kongo
Illegal exploitation of natural resources in Democratic Republic of Congo
Erstens: Die Nutzung und Verbreitung von Ergebnissen.
First of all, there is the dissemination and exploitation of research results.
Es geht also um die " Nutzung ", und im englischen Originaltext steht sogar " exploitation ".
It is a question of 'use ' and in the English original the word 'exploitation ' is actually used.
Ich komme auf die Nutzung militärischer Anwendungen für friedenserhaltende Maßnahmen zurück.
I come back to the question of using military applications for peacekeeping operations.
Die Nutzung der Applikation e-dec web ist kostenlos und steht grundsätzlich allen Zollbeteiligten offen.
The use of the e-dec web application is free of charge and accessible in principle to all parties involved with customs activities.
Die Nutzung der besten Technologien zur Förderung der Sicherheit und deren Verbreitung muss zu einem Schwerpunkt gemacht werden.
The utilisation of the best technology that promotes safety, and its wider application, must become a key point of focus.
Nutzung von Konferenzbetreuungsressourcen und -einrichtungen
Utilization of conference-servicing resources and facilities
Nutzung von Konferenzbetreuungsressourcen und -einrichtungen
Utilization of conference-servicing resources and facilities
Nutzung der Ressourcen und Einrichtungen für Konferenzbetreuung
Utilization of conference-servicing resources and facilities

2. "des Landes, des Bodens"

Nutzung (myös: Zucht, Züchtung)
Kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe sehen eine Einschränkung in der Nutzung und Bewirtschaftung von Anbau- und Weideflächen durch die Richtlinie.
Small and medium-sized agricultural enterprises are experiencing a restriction in the utilisation and cultivation of arable and grazing land as a result of the directive.
Die Nutzung dieser Ressourcen für biotechnologische Erfindungen schließt die Anwendung traditioneller Kenntnisse wie medizinisches oder landwirtschaftliches Wissen ein.
The use of these resources for biotechnological inventions depends on traditional wisdom, such as knowledge of their medicinal properties or cultivation methods.
Nutzung
Ganz besonders begrüße ich Änderungsantrag 6 von Frau Hermange über eine bessere Nutzung der Strukturfonds für die Umsetzung der Leitlinien.
I particularly welcome Mrs Hermange's Amendment 6 on better harnessing of the structural funds for delivery of the guidelines.
Die Ratsverordnung von 1995 war vielleicht zu ausschließlich auf den Schutz der tropischen Wälder konzentriert und befaßte sich nicht genügend mit der Nutzung ihres Produktionspotentials.
The Council regulation of 1995 perhaps focused in too exclusive a manner on the protection of tropical forests and not sufficiently closely on the harnessing of their productive potential.

Esimerkkejä "Nutzung"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanSchnellere Contenterstellung und -Bereitstellung – optimale Nutzung Ihrer Assets
Speed up content creation and delivery to unlock the full value of your assets.
GermanGerade für die KMU wäre die Nutzung dieser Dienstleistung von großer Bedeutung.
And yet it is they which would find using this service of great importance.
GermanAuch durch eine Nutzung des Flexibilitätsinstruments können Mittel freigesetzt werden.
Funds can also be released through mobilisation of the flexibility instrument.
GermanShahab-3 ist der in Nutzung befindliche ballistische Langstreckenflugkörper Irans.
The Shahab-3 is Iran's long range ballistic missile currently in service)
GermanZweitens, der Grad der Nutzung des Internets bei uns in Europa ist gering.
Secondly, the usage rate of Internet connections amongst us in Europe is low.
GermanAlternativen im Sinne einer nachhaltigen Nutzung der Wälder sind nötig - und möglich.
Alternative, sustainable uses of the forests are needed - and are possible.
GermanEine Möglichkeit, die wir haben, ist die Nutzung intelligenter Biomaterialien.
One of the ways that we do that is actually by using smart biomaterials.
GermanSie hat die Verwaltung, die Übertragung und die Nutzung von Daten revolutioniert.
If we are all to participate in this particular game, we must create an even playing field.
GermanDamit eröffnen sich weitere ungeahnteMöglichkeiten der Nutzung Ihres Pianos.
This opens a wholenew range of possible uses of your iQ HD Flash system.
GermanBei der Nutzung von Infrastrukturen ist häufig noch nicht klar, welche Relation hier besteht.
But when it comes to using infrastructure, the link is often not obvious enough.
GermanBetrifft: Nutzung der Egnatia durch den Bau von senkrecht dazu verlaufenden Straßenachsen
Subject: Development of the Egnatia highway by the construction of vertical road axes
GermanDie Nutzung von Größenvorteilen bringt Nachteile mit sich, ist aber zuweilen notwendig.
Economies of scale have their disadvantages, but are sometimes necessary.
GermanDie Nutzung der gemeinsamen Fischbestände erfolgt nach egoistischen Gesichtspunkten.
Some are being selfish when it comes to exploiting common fish stocks.
GermanIst er der Nutzung der Atomenergie näher gerückt? –  Ja, das ist er.
Has it come closer to possessing effective means of delivering these weapons?
GermanUm diesen Punkt und um die gemeinsame Bewirtschaftung und die flexible Nutzung geht es.
That is what we are dealing with; creating a common airspace which can be used flexibly.
GermanIn Österreich gibt es niemanden, keine Partei, der für die Nutzung der Kernenergie wäre.
In Austria no one - not one party - is in favour of using nuclear energy.
GermanDie zweite Frage betrifft die Nutzung des Allgemeinen Präferenzsystems.
Parliament will be involved, in accordance with the comitology procedure.
GermanIn der Technik zur Nutzung dieser Energien ist die Union noch führend.
The Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
GermanWir dürfen die Nutzung der Kernenergie zu zivilen Zwecken nicht vollständig in Frage stellen.
We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.
GermanRund ein Fünftel dieser Fläche mit 3‘500 Gebäuden dient nicht einer bahnbetrieblichen Nutzung.
3,500 buildings on about one-fifth of this area are not used for operating purposes.