"Natur" - Englanninkielinen käännös

DE

"Natur" englanniksi

DE Natur
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

Dies schließt einige geringfügige Änderungen rein sprachlicher und formaler Natur ein.
This involves a number of minor changes of a purely formal and linguistic nature.
Und ich dachte, Ich versuche nur an Natur, Natur, Natur zu denken.
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
Das Thema der Ausstellung ist Mensch, Natur und Technik.
The theme for the exhibition is mankind, nature and technology.
Natur (myös: Veranlagung)
volume_up
temperament {subst.} (nature)

2. "Mensch"

Natur
volume_up
sort {subst.} [ark.]
Das war für mich, einer Art Studentin der menschlichen Natur, ein echtes Rätsel.
And so this has been a real puzzle to me as a sort of scholar of human nature.
Meinen Sinn für Mitgefühl entwickelte ich sozusagen als zweite Natur, aber ich wurde Priester.
I developed a sense of compassion sort of as second nature, but I became a preacher.
Die Landschaft wurde stets von dieser Art seltsamer, unbehaglicher Zusammenarbeit zwischen Mensch und Natur gestaltet.
And the landscape was always made by this sort of weird, uneasy collaboration between nature and man.
Natur (myös: Patron, Subjekt)
volume_up
type {subst.} [ark.]
Man könnte sagen: »Nun, diese Art von Operation ist doch auch nur kosmetischer Natur
Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic."
Fest steht, dass mit Verhandlungen, die zu einer solchen Regelung führen, das Problem geregelt werden kann, das im Grunde untergeordneter Natur ist.
Negotiations leading to an arrangement of this type will certainly resolve this problem, which is actually a relatively minor one.
Solch eine Theorie beinhaltet, daß die Beziehung zwischen Gemeinschaftsrecht und nationalem Recht im wesentlichen eine Beziehung föderalistischer Natur sei.
This theory maintains that the relationship between Community law and national law is substantially a federal type of relationship.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Natur":

Natur

Esimerkkejä "Natur"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWie ich soeben betonte, soll die Mittelmeerpolitik der Union umfassender Natur sein.
So, as I pointed out, the Union's Mediterranean policy is supposed to be global.
GermanIn meiner freien Zeit geniesse ich die Natur, habe sehr gerne Wasser und Wälder.
I really love being outdoors, especially around water and out in the woods.
GermanWir haben Hunderte Fehler entdeckt, Fehler formeller wie auch substanzieller Natur.
We have discovered hundreds of errors – errors both of form and of substance.
GermanSo können beispielweise einige Natur-Designs tagsüber sonnig und nachts dunkel sein.
For example, some outdoorsy themes are sunny during the day and dark at night.
GermanDie Zusammenarbeit mit der EU auf diesem Gebiet ist gegenwärtig informeller Natur.
Currently, Switzerland and the EU co-operate in this area on a purely informal basis.
GermanDas wirkliche Hindernis ist nicht technischer, sondern vor allem politischer Natur.
The real obstacle is not a technical one but is, above all, a political one.
GermanDie Natur stellt ein gemeinsames Erbe, der Naturschutz eine gemeinsame Aufgabe dar.
The environment is a common legacy; environmental protection a common task.
GermanHerr Colom i Naval, das Problem war nicht inhaltlicher Natur, das möchte ich betonen.
Mr Colom i Naval, I would like to make this quite clear: content was not the issue.
GermanGemeinsame Strategien müssen sich auf Fragen übergreifender Natur beschränken.
Joint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
GermanUm wertvolle Natur in diesen Gebieten retten zu können, brauchen wir Ihre Mithilfe.
If we are to be able to save the valuable countryside in these areas, we need your help.
GermanDie Probleme sind deshalb nicht nur politischer, sondern auch psychologischer Natur.
Therefore the problems are not just political but psychological as well.
GermanBeide sind technischer Natur und wurden mir von der Wirtschaft vorgeschlagen.
Both are very technical and have been suggested to me by the industry.
GermanAber sicher sind einige makroökonomischer Natur, wie in dieser Debatte zum Ausdruck kam.
But certainly some of them are macroeconomic, as reflected in this debate.
GermanWir müssen das Problem direkt angehen, und dieses Problem ist raumordnungspolitischer Natur.
We must deal directly with the problem and that is town and country planning.
German(Gelächter) Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel.
That's what doing theoretical physics is like: there are a lot of wipeouts.
GermanDiese sind ganz anderer Natur, und sie sind außerhalb des Verständnisses moderner Diplomatie.
These are quite different, and they are outside the grasp of modern diplomacy.
GermanDie Änderungsanträge betreffen alle fünf Berichte und sind technischer Natur.
The amendments are to all five reports and are technical amendments.
GermanEs herrscht zu viel Unsicherheit, und das kommt der Natur sicherlich nicht zugute.
How can we guarantee that Natura 2000 will get the funds it needs?
GermanIn Hinblick auf das sicherheitspolitische Argument habe ich Bedenken ganz anderer Natur.
As regards the argument of security policy, I have misgivings of a quite different kind.
GermanDas zeigt, dass ihre Einwände ideologischer und nicht sachlicher Natur sind.
That shows that their objections are based on ideology, not on fact.