"managen" - Englanninkielinen käännös

DE

"managen" englanniksi

volume_up
managen {transitiiviverbi}
EN

DE managen
volume_up
[managend|gemanagt] {transitiiviverbi}

1. "betreuen"

managen
volume_up
to act as manager for {transitiiviverbi} (singer, artist, player)

2. Arkikielinen

volume_up
to fix [fixed|fixed] {transitiiviverbi}
managen

3. Urheilu: "Team, Mannschaft"

managen (myös: betreuen)
volume_up
to manage [managed|managed] {transitiiviverbi} (be manager of)
Avid ist auf Menschen und Unternehmen ausgerichtet, die Medien herstellen, managen und bewegen.
Avid is focused on the people and enterprises that make, manage, and move media.
Diese Beziehungen zentral zu managen bindet Kapazitäten.
Managing all these relationships and keeping them at an equally high level ties up time and money.
Um die Flotte zu managen, bedarf es flexibler und umkehrbarer Instrumente.
The fleet must be managed with flexible and reversible instruments.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "managen":

managen

Esimerkkejä "managen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanUm die Flotte zu managen, bedarf es flexibler und umkehrbarer Instrumente.
The fleet must be managed with flexible and reversible instruments.
German(Der Schlüssel Krisen zu managen... liegt darin ein Auge auf die langfristigen Folgen zu haben.)
And what you have to think about is, when you're dancing in the flames, what's next?
GermanSunetMit Sunet managen Sie Absenzen schnell und benutzerfreundlich.
SunetEnjoy quick, user-friendly management of absences with Sunet.
GermanUnd dann sagte Peres, "Wollen Sie nicht dieses Projekt managen?"
And I said, "I'm ready for CEO" And he said, "Oh no no no no no.
GermanDiese Beziehungen zentral zu managen bindet Kapazitäten.
Managing all these relationships and keeping them at an equally high level ties up time and money.
GermanWir können diesen Prozeß gut und hervorragend managen.
We are perfectly capable of managing this process very well.
GermanDas ist eine dumme Art, dieses System zu managen.
That is a stupid way of managing this system.
GermanWir managen immerhin 14 000 Projekte.
GermanMenschen in den IKT-Berufen, die viele Freiheiten haben, die Analytiker, die Ingenieure oder die kreativen Planer, wollen sich selbst managen.
People in ICT professions who have a great deal of freedom, analysts, engineers and creative planners, want to be their own bosses.
GermanVor nicht all zu langer Zeit begannen wir dann Kliniken zu managen, die in anderen Teilen des Landes liegen, sowie weltweit Kliniken einzurichten.
And then more recently we started managing hospitals in other parts of the country and also setting up hospitals in other parts of the world as well.
GermanWenn wir nicht diese wesentlichen zentralen Elemente - wie wir überhaupt Fischerei managen können - in ein gewisses Gleichgewicht bringen, dann wird die Sache nie funktionieren.
If we do not achieve a certain balance of these essential, key elements of managing fishery at all, then we will never get anywhere.
GermanDenn was wissen wir schon von dem persönlichen Einsatz von Frauen, wenn sie generationenübergreifende Solidaritätsnetze managen und als treibende Kraft sonstiger Formen informeller Arbeit fungieren?
What do we really know about the commitment made by women in leading intergenerational support networks and in being the driving force behind other forms of informal work?