"Konzeption" - Englanninkielinen käännös

DE

"Konzeption" englanniksi

DE Konzeption
volume_up
{feminiini}

Fair Trade ist aufgrund seiner Konzeption eine Nische im Welthandel.
Fair trade as a concept represents a niche in world trade.
Einer solche Konzeption wird von unserer Fraktion rigoros abgelehnt.
This is a concept that our group is resolutely opposed to.
Unser Eindruck ist, dass diese Konzeption gegenwärtig aufgegeben wird.
This is a concept which we feel is being abandoned.
Konzeption (myös: Begrifflichkeit)
Die moderne Konzeption sieht ganz anders aus, und ich will Ihnen sagen warum.
The modern conception is completely different, and I shall tell you why.
Was ist die neue Konzeption beim Beschäftigungspaket?
What is the new conception of the employment package?
Die Untätigkeit steht im Zusammenhang mit der ursprünglichen Konzeption dieser Politik.
The lack of action is related to the original conception of this policy.
Konzeption

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Konzeption":

Konzeption

Esimerkkejä "Konzeption"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanNotwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
All that is required is a different approach to their design and implementation.
GermanDie Irakkrise hat gezeigt, wie veraltet eine solche Konzeption ist.
The Iraq crisis has shown the extent to which this organisation was outdated.
German(Regierungsmitglied; mitbeteiligt an der Konzeption oder Leitung staatlicher Repressionsmaßnahmen)
(Member of Government complicit in forming or directing oppressive State policy)
German(Angehöriger der Sicherheitskräfte; mitbeteiligt an der Konzeption staatlicher Repressionsmaßnahmen)
(Member of security forces complicit in forming oppressive State policy)
GermanDies ist eine Konzeption von Europa, die ich nicht teile.
This is one perception of Europe, but it is one that I do not support.
German(Angehöriger der Sicherheitskräfte; mitbeteiligt an der Konzeption oder Leitung staatlicher Repressionsmaßnahmen)
(Member of security forces complicit in forming or directing oppressive State policy)
GermanSie bedeutet auch, daß dem Umwelt- und Sozialdumping eine wirkliche Konzeption entgegengesetzt werden muß.
Yes, that means setting up a logical approach in opposition to ecological and social dumping.
GermanDie supranationale Konzeption ist unrealistisch und gefährlich.
The supranational model is unrealistic and dangerous.
GermanIch halte diese Konzeption für falsch und für einen Widerspruch auch zu den Erklärungen des Europarates.
I consider this stance to be wrong and one which contradicts the declarations of the Council of Europe.
GermanHier handelt es sich jedoch nicht nur um eine Frage der institutionellen Konzeption, sondern auch um eine praktische Frage.
But this is not just a matter of institutional philosophy, it is a practical matter, too.
GermanDenn die neue Regierung braucht Zeit für ihre Konzeption.
The new government needs time to lay its plans.
GermanIch bin von Grund auf gegen diese inakzeptable Konzeption.
I am radically against this unacceptable view.
GermanDie Konzeption - zumindest für diejenigen, die die Fragen stellen - sieht vor, daß sehr weitgefaßte Fragen gestellt werden.
The idea - at least for those putting the questions - is for very broad questions to be asked.
GermanKonzeption der Sanktionsresolutionen, einschließlich der Bedingungen für die Beibehaltung/Aufhebung von Sanktionen
d. design of sanctions resolutions including the conditions for the maintaining/lifting of sanctions;
GermanEs bedarf dafür großangelegter Politiken, doch zeigen wir uns schwach in deren Konzeption und Durchführung.
Big policies are required for that, and we seem incapable of getting to grips with and implementing such policies.
Germana) Konzeption des Formats der Schadenersatzansprüche;
(a) Designing the format of the damage claims;
GermanDie gerade beendete Krise hat ein brutales Licht auf die zur Zeit herrschenden Unterschiede in der Konzeption geworfen.
The crisis from which we are now emerging has shed a harsh light on the existing differences of opinion.
GermanEs ist von wesentlicher Bedeutung, daß sie in vollem Umfang an der Konzeption und Umsetzung von Entwicklungsprojekten teilnehmen können.
They must be able to play a full part in designing and implementing development projects.
GermanDiese Konzeption wurde auch in Nizza beschlossen.
GermanDer Beweis hierfür liegt darin, daß diese in ihrer Konzeption einzigartige Steuer seit ihrer Einführung in Frankreich weltweit kopiert wurde.
The proof is that since its appearance in France this unique tax has been copied worldwide.