"Kabinett" - Englanninkielinen käännös

DE

"Kabinett" englanniksi

DE Kabinett
volume_up
{neutri}

1. yleinen

Der Journalist hatte einen Korruptionsskandal im Kabinett des Präsidenten aufgedeckt.
The journalist had brought to light a corruption scandal in the President's cabinet.
Der Berichterstatter hat freundlicherweise meinem Kabinett und meinen Diensten gedankt.
The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.
Sie hat ein Kabinett, einen Bildungsminister, einen Energieminister, einen Gesundheitsminister.
She has a cabinet, a minister of education, a minister for energy, a minister for health.

2. Politiikka

Kabinett (myös: Regierung)
volume_up
ministry {subst.} (body of ministers)
Nun, in diesem Kabinett wurde hart an den europäischen Beschäftigungsrichtlinien gearbeitet.
Well, in that Ministry, people toiled to implement the European employment guidelines.

3. "kleines Zimmer", Itävallan-saksa

Kabinett (myös: Rumpelkammer)
volume_up
boxroom {subst.} [Brit. eng.]

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Kabinett":

Kabinett

Esimerkkejä "Kabinett"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDafür ist übrigens namentlich das letzte Kabinett verantwortlich - nicht dieses hier.
It was the previous government rather than the present one that was responsible for this.
GermanHaben Sie die in Ihrer Generaldirektion und Ihrem Kabinett?
Is that what you have in your Directorate-General and in your private office?
GermanIn dem gleichen Kabinett wie Sie, Herr Enrique Barón Crespo, war er Gesundheitsminister Ihres Landes.
He was Health Minister for your country in your government, Mr Barón Crespo.
GermanDas halbe Kabinett sah sich am nächsten Tag die Grossmütter an.
So he summoned me and said, "Can you train me 150 grandmothers?"
GermanAlle Einzelheiten dieses Falles wurden dem Kabinett von Herrn Nielson bereits in der Vergangenheit übermittelt.
Full details of this case have been previously forwarded to Mr Nielson's private office.
GermanIch hoffe sehr, Sie werden nicht dem Beispiel im Kabinett Stoiber folgen, das Herr Barón Crespo erwähnte.
Indeed, here I hope you will not adopt the Stoiber formulation referred to by Mr Barón Crespo.
GermanNeelie Kroes aus den Niederlanden dürfte im Kabinett Spezialistin für Dissonanzen werden.
He will master scores of different levels of difficulty, including the one that Parliament has offered him today.
GermanEs hatte übrigens jemand behauptet, mein Kollege Lynn hätte keine einzige Frau in seinem Kabinett - er hat aber eine.
Earlier, someone alleged that my colleague Mr Flynn did not have any women in his office - he has one.
Germanund dann wählen sie ihr Kabinett aus.
There's a World Bank, arms dealers and a United Nations.
GermanZeitweilig waren auch die Spitze der GD Wettbewerb und das Kabinett in den Fall involviert.
Accordingly, product placement is prohibited in information programmes and in what are known in English as ‘ current affairs ’ programmes.
GermanVon Ministern im spanischen Kabinett wurde in Frage gestellt, ob die spanischen Richter überhaupt befugt sind, einen solchen Antrag zu stellen.
The competence of the Spanish judges to file the application was challenged by Spanish ministers.
GermanAber Ihr eigenes Kabinett konnte mir bis eine Minute, bevor wir den Saal betraten, nicht die Ankunftszeit von Herrn Hume mitteilen.
But, just a moment ago, before I came in, Mr Hume's own office was unable to tell me what time he would arrive.
GermanAl-Saadi Berater Kabinett des Präsidenten Bagdad Irak
It is for UNMOVIC and the IAEA to choose the mode and location for interviews.
GermanHerr Purvis, die Präsidentin des Parlaments und in ihrem Auftrag ihr Kabinett sind für die Festlegung der Reihenfolge der Anfragen verantwortlich.
Mr Purvis, the President of this Parliament and, by delegation, her office, are responsible for the order of questions.
GermanIch möchte Ihnen mitteilen - obwohl Sie es schon wissen -, daß die Präsidentin selbst mit ihrem Kabinett die Reihenfolge der Anfragen festlegt.
I would like to point out - although you already know - that the President, together with her office, decides on the order of questions.
GermanIst Kommissar McCreevy der Meinung, dass die versuchte Beeinflussung des Parlaments durch sein Kabinett in der vergangenen Woche etwas für den europäischen Binnenmarkt gebracht hat?
Liberals and Democrats favour a search for compromise, but compromise between mutually exclusive policies is no compromise.
GermanDas Kabinett hat einige nützliche Empfehlungen des Rates für Volksgesundheit zur Prävention und strafrechtlichen Verfolgung von Genitalverstümmelungen angenommen.
We need screening programmes, we need a notification requirement, and we need penal measures for those conducting genital mutilation in the EU.
GermanMein Kabinett hat sich bemüht, Informationen darüber zu erhalten, was geplant und was nicht geplant ist, denn das ist wichtig, weil sich daraus unsere Verpflichtungen ableiten.
My private office has endeavoured to obtain details of what would be done and what would not be done, because it is an important matter and one to which we are committed.
GermanIch möchte mich beim Kabinett und den Diensten von Kommissar Bolkestein für die ständige Bereitschaft, mit uns im Gespräch zu sein und an Kompromissen mitzuarbeiten, bedanken.
I should like to thank Commissioner Bolkestein's political staff and secretariat for their constant readiness to engage in discussions with us and to work with us on reaching compromises.
GermanAngesichts der spezifischen italienischen Situation und unter Berücksichtigung der Kontakte zur GD XVI und zum Kabinett des Kommissars Monti wurde ersichtlich, daß dieser Vorschlag umsetzbar ist.
With regard to the specific situation of Italy, we find from speaking to and being in constant contact with DG XVI and Commissioner Monti's office that this could be implemented.