"hinnehmen" - Englanninkielinen käännös

DE

"hinnehmen" englanniksi

volume_up
hinnehmen {transitiiviverbi}

DE hinnehmen
volume_up
[hinnehmend|hingenommen] {verbi}

hinnehmen (myös: sich abgeben mit)
Wir in Europa können und dürfen dies nicht hinnehmen.
We in Europe cannot, and indeed should not, put up with this.
Ich frage mich, wie lange wir diese Echternacher Springprozession noch hinnehmen sollen.
Mr President, I wonder if we have to put up with this Dancing Procession of Echternach for much longer?
Müssen noch größere Haushaltsdefizite hingenommen werden, um das auszugleichen?
Should we put up with greater budgetary deficits to compensate for the euro?

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "hinnehmen":

hinnehmen

Esimerkkejä "hinnehmen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWeder Europa noch Afrika konnten es hinnehmen, dass diese Situation weiter andauert.
Neither Europe nor Africa could tolerate this situation going on any longer.
GermanDas darf man nicht schweigend hinnehmen, sondern hier muss sofort gehandelt werden.
The response to such situations must not be silence, but immediate action.
GermanJede andere Einstellung ist für mich undenkbar - ich werde sie nicht hinnehmen.
Any other attitude is unthinkable to me, and I shall not tolerate it.
GermanWir können nicht hinnehmen, daß 18 Millionen europäische Bürger keine Arbeit finden.
It cannot be accepted that 18 million Europeans are unable to find work.
GermanDas ist ein Ausdruck dieser Katastrophe, den wir wohl nicht einfach so hinnehmen können.
That is a measure of this tragedy, which we cannot simply stand aside from.
GermanDer Frauenausschuss möchte dieses Schweigen nicht länger hinnehmen.
The Committee on Women’ s Rights is unwilling to tolerate this silence any longer.
GermanNiemals zuvor mussten Europäer auf einen Schlag einen so starken Machtverlust hinnehmen.
Never before have Europeans in one go faced having to lose so much power.
GermanIch denke, das kann man so nicht stehen lassen und nicht hinnehmen.
Things cannot, I believe, be left as they stand, and the situation is unacceptable.
GermanMeines Erachtens müssen wir den Russen auch nicht vormachen, wir würden das hinnehmen.
We must not give the Russians the impression that we will tolerate it.
GermanGemäß unserem Wählerauftrag dürfen wir eine solche Entwicklung nicht hinnehmen.
We must reject what is unacceptable, as our constituents demand.
GermanAuch Irland, Dänemark, Belgien, die Niederlande und Frankreich haben Kürzungen hinnehmen müssen.
Ireland, Denmark, Belgium, the Netherlands and France have all suffered cuts.
GermanDas könnten die Kommission und die große Mehrheit dieses Hauses keinesfalls hinnehmen.
That would clearly be unacceptable to the Commission and to the great majority of this House.
GermanWir sollten ihnen signalisieren, daß wir ihr Tun nicht hinnehmen können.
We should send out a signal that what they are doing is unacceptable.
GermanDiese Ungleichbehandlung der beiden Institutionen können wir nicht hinnehmen.
It is unacceptable discrimination between the two institutions.
GermanKönnen wir es hinnehmen, daß all dies geschieht, ohne daß je irgend etwas getan oder gesagt wird?
Can we tolerate all these things happening without anything ever being said or done?
GermanWir können nicht hinnehmen, daß der Staat dem Treiben der Mörderbanden tatenlos zusieht.
We cannot allow the state to merely stand by and watch the activities of the bands of killers.
GermanDie polnischen Exporteure mussten enorme finanzielle Verluste hinnehmen.
Polish exporters have incurred extremely serious financial losses.
GermanEin College in den East Midlands mußte somit einen Verlust von 156.000 Pfund an Stipendien hinnehmen.
One college in the East Midlands has been faced with the loss of£156, 000 of grant.
GermanDas können wir 1998, also 40 Jahre nach der Unterzeichnung des Euratom-Vertrages, nicht hinnehmen.
This is no longer acceptable in 1998-40 years after the signature of the Euratom Treaty.
GermanDieses Muster an Zentralismus können wir keinesfalls hinnehmen.
There is no way that we can go along with this attempt at centralism.