"heraus" - Englanninkielinen käännös

DE

"heraus" englanniksi

DE heraus
volume_up

Nehmt sie aus den Schulen heraus und lasst sie aus den Schulen heraus.
Get them out of schools, and keep them out of schools.
Und dann öffnete ich meinen Mund... und heraus kam das Wort " Liebe ".
And then I opened my mouth...... and out comes the word " love. "
Ich bin nun überzeugt, dass wir nicht in die Kreativität hinein wachsen sondern aus ihr heraus.
I believe this passionately, that we don't grow into creativity, we grow out of it.
heraus (myös: hervor)
Bring forth the Ring, Frodo.
Nun, es stellte sich heraus, dass --das ist eine Großaufnahme von 2001.
Well, it turns out -- here's the close-up of it from 2001.
Und Sie sehen, wie eine dieser Bienen hier heraus kommt.
And you'll see one of the bees come out here.
Hier kommt jedoch die wahre Identität heraus.
But I think its true identity comes out here.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "heraus":

heraus
German

Esimerkkejä "heraus"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWer zurückgewiesen wird, der schreit seine Hoffnungslosigkeit, seinen Haß heraus.
In rejection he will give vent to his despair; he will give vent to his hatred.
GermanZusammen genommen kommt dabei heraus, dass einige Länder zwei Kommissare stellen.
If the two figures are added together some countries end up with two Commissioners.
GermanWir fanden heraus, dass nur 25 % des beruflichen Erfolgs vom IQ bestimmt werden.
What we found is that only 25 percent of job successes are predicted by I.Q.
GermanAus dieser Erkenntnis heraus müssen wir weiterhin an allen Fronten tätig sein.
Having said this, ladies and gentlemen, we must continue to act on all fronts.
GermanWir fordern die Grenzen des Wissens heraus, aber wir haben für Sicherheiten gesorgt.
We are challenging the frontiers of knowledge, but we have safeguards in place.
GermanAus vielen Redebeiträgen zu dieser Debatte höre ich eine gewisse Frustration heraus.
I sense some degree of frustration in many of the contributions to this debate.
GermanEs scheint uns, als würden die Fragen ein wenig aus dem Vakuum heraus behandelt.
It would appear that we are addressing such issues in somewhat of a vacuum.
GermanUnd dies hier kommt jeden Monat dabei heraus: Tausende von beschlagnahmten Tieren.
And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad.
GermanDas ist ganz klar, und dann kommen wir aus dem Dilemma gar nicht mehr heraus.
That is quite clear, and then we shall never be able to resolve this dilemma.
GermanIch kooperiere mit diesem Parlament aus einem Gefühl der Großzügigkeit heraus.
I do not cooperate with this Parliament as an act of generosity on my part.
GermanUnter ihnen hebt der Berichterstatter den Regionalen Beirat für die Nordsee heraus.
Of these, the rapporteur emphasises the North Sea Regional Advisory Council.
GermanAutoFilter filtert dann sämtliche Hamburger Kunden für Sie aus der Datenbank heraus.
AutoFilter then filters all customers from Hamburg from the database for you.
GermanAber wenn man das Gesamtbild betrachtet, stellt sich heraus, wissen Sie was?
So in other words, we know most of what we know about regret by the study of finance.
GermanAls wir bei seinem Büro ankamen, stellte sich heraus, daß es Nordirland gar nicht gab.
When we arrived at his office it was found that Northern Ireland did not even exist.
GermanDamit fällt ein größerer Teil der öffentlichen Aufträge aus den Richtlinien heraus.
This places the majority of contracts outside the scope of the directive.
GermanAuf diese Weise bildet sich ein echter internationaler Bildungsmarkt heraus.
Consequently, we are seeing the burgeoning of a real international market in training.
GermanDie Psychoanalyse posaunt diese Botschaft schon seit ungefähr 80 Jahren heraus.
Psychoanalysis has been drumming home this message for about 80 years.
GermanHerrn Lamys Analyse aus Sicht der Institution, von innen heraus, habe ich gehört.
I have heard the analysis which Mr Lamy has given, as it were, from inside the institution.
GermanDas heißt, Sie sehen wirklich das, was Sie auch aus dem U-Boot selbst heraus sehen würden.
Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible.
GermanAls sie die öffneten fanden sie heraus, dass ihr Magen voller Plastik war.
When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic.