DE Heben
volume_up
{neutri}

Dabei heben sie lediglich den Teppich an, damit die Kommission ihre Probleme unter denselben kehren kann.
What they are actually doing is lifting up the carpet for the Commission to sweep its problems under.
Die Kosten den Bleistift zu heben und das Kreuz machen ist höher als der mögliche Nutzen der Entscheidung."
The cost of lifting the pencil and marking a V is higher than the possible benefit of the decision, so that's why we get this effect."
Aber da liegen Sie falsch da mein Körper für viele Dinge nicht geeignet ist -- vielleicht ist es recht gut geeignet um schwere Steine zu heben.
But no, you'd be wrong because my body is very poorly designed for most things -- pretty well designed for lifting heavy rocks perhaps.
Heben
volume_up
lift {subst.} (lifting)
Nicht nur würde sie sich heben, sie konnte auch [manchmal] nie wieder zurückkehren.
Not only would it lift, but it might never return.
Wir sollten die Decke heben und etwas Licht hineinlassen.
We should lift that blanket and let some light in.
In Lissabon versuchen Sie offenkundig, die Welt, oder jedenfalls unsere Welt, die Welt Europas, aus den Angeln zu heben.
In Lisbon you will clearly be trying to lift the world or, in any case, our world, the world of Europe.
Heben (myös: Hebung)
volume_up
elevation {subst.} (of voice)

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Heben":

Heben
heben

Esimerkkejä "Heben"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDabei heben sie hervor, daß jedes Land gesondert über seine Beteiligung entscheidet.
They stress that each country should decide separately on its involvement.
GermanHier heben Sie alle gesetzten AutoFilter oder Sortierungen wieder auf.
Use this function to remove all of the AutoFilters and sort options that were set.
GermanWir heben die Aussetzung dann auf, sodass Sie die nächste Zahlung erhalten.
We'll then release the hold, allowing you to receive the next payment.
GermanIdeologisch kann man Wettbewerb verdammen oder man kann ihn in den Himmel heben.
Ideologically, competition can be damned or praised to the skies.
GermanHeben Sie die Markierung auf, wenn das Zahlenformat nicht verändert werden soll.
Clear this check box if the number format is not to be changed.
GermanHeben Sie die Markierung auf, wenn die Ausrichtung nicht verändert werden soll.
Deactivate this check box if the alignment is not to be changed.
GermanHeben Sie die Markierung auf, wenn die Breite und Höhe nicht verändert werden soll.
Deactivate this check box if the width and height of the selected cells are not to be changed.
GermanDem Konvent kommt die Aufgabe zu, das, was bereits Realität ist, auf die formale Ebene zu heben.
What the Convention must do is formalise something which is already a reality.
GermanIch höre die Stimmen der Kritiker, die warnend ihre Finger heben und das Sprichwort zitieren.
I hear the voices of critics raising their fingers in warning and quoting this proverb.
GermanMarkieren Sie im Bereich Auswahl nur das Feld Formate, heben Sie die anderen Markierungen auf.
If in the Selection area you only mark the Format, field the other markings are undone.
GermanHeben Sie die Markierung vor Die Zeilen dieses Absatzes mitzählen auf.
Remove the mark in front of Include this paragraph in line numbering.
GermanIm Bereich Abstand zum Inhalt heben Sie die Markierung vor dem Feld Synchronisieren auf.
In the Spacing to contents area, unmark the Synchronize check box.
GermanHeben wir das, was wir tun, wirklich auf die historische Höhe, in die es gehört!
Let us give our work the epoch-making status it deserves!
GermanMit der Auswahl " an " legen Sie den Referenzpunkt fest; mit " aus " heben Sie ihn wieder auf.
By selecting " on ", you determine the reference point; you remove it again with " off ".
GermanMit diesem Befehl heben Sie die Zusammenfassung eines Zellbereiches wieder auf.
Choose this command to separate the merged area of cells.
GermanHeben Sie die Markierung vor einem Eintrag auf, so wird diese Leiste nicht mehr angezeigt.
If you unmark an entry, that toolbar will no longer be displayed.
GermanHeben Sie die Markierung auf, wenn die Umrandung nicht verändert werden soll.
Clear this check box if the borders are not to be changed.
GermanZweitens, die Energieeffizienz ist für alle unbestritten, und alle heben diesen Punkt hervor.
Secondly, energy efficiency is everyone's birthright and everyone is insisting on this point.
GermanWir heben erstens eine Flüchtlingspolitik und zweitens eine Einwanderungspolitik.
If I then look at my own country, the figure is 33.5 %.
GermanMit den Tasten (CursorRechts) oder (CursorLinks) heben Sie die Auswahl wieder auf.
Use the right or left arrow key to remove the selection.