DE Gewerbe
volume_up
{neutri}

1. yleinen

Der Arbeitsplatz im Haushalt ist genauso viel wert wie der Arbeitsplatz im Gewerbe.
A job in a household is worth just as much as a job in industry.
Das von mir vertretene Wales ist in hohem Maße vom verarbeitenden Gewerbe und der Schwerindustrie abhängig.
Wales, which is the constituency I represent, is very dependent on manufacturing and heavy industry.
Der Vorsorgeraster für synthetische Nanomaterialien richtet sich an Industrie und Gewerbe.
The precautionary matrix for synthetic nanomaterials is geared toward industry and trade.
Gewerbe (myös: Beruf, Stand, Branche, Geschäft)
Wichtig waren aber auch die Produktionserleichterungen für das Schweizer Gewerbe.
However, important for the Swiss trade were also relaxation of the production laws.
Der Vorsorgeraster für synthetische Nanomaterialien richtet sich an Industrie und Gewerbe.
The precautionary matrix for synthetic nanomaterials is geared toward industry and trade.
Sie können kein Gewerbe eröffnen, sie können keinen Beruf ausüben, sie können nicht auf die Universität gehen.
They cannot take on a trade, they cannot take on a profession, they cannot go on to university.
Ich begrüße die Aussicht, die landwirtschaftliche Erzeugung zu einem Gewerbe zu machen.
I welcome the prospect of making agricultural production a business.
to register as a business
Wer ein Gewerbe betreibt, wird neue statistische Berichte vorlegen müssen, und da werden Sie und viele Ihrer Wähler vermutlich mit Fragen kommen.
Statistics are a boring matter, but business people in your countries will now have to write many new reports, if you vote for this.
Gewerbe (myös: Branche)
volume_up
game {subst.} (business, activity)

Esimerkkejä "Gewerbe"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanZweitens gibt es umweltverschmutzende Gewerbe, z. B. Ölmühlen oder intensiv betriebener Abbau.
Secondly, pollutant industries, including intensive farming or wineries, need to be curbed.
GermanDen Landwirten und dem verarbeitenden Gewerbe kommt dabei eine entscheidende Rolle zu.
In this regard the role of farmers and processors is crucial.
GermanIm vergangenen Jahr wurden allein in dieser Region 9 500 Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe abgebaut.
Last year 9 500 jobs were lost in the manufacturing sector in the region alone.
GermanDas Transportgewerbe ist wie kein anderes schon heute ein wirklich europäisches Gewerbe.
The occupation of road haulier is already second to none in terms of being a truly European occupation.
GermanEs handelt sich hier um ein besonders übles und schreckliches Gewerbe.
Furthermore, a centre for ad hoc border guard training and a risk analysis centre are also being set up.
GermanDas ist kein Gewerbe, und es ist nicht Landwirtschaft.
Because they're the ones that are experts in flavor, too.
GermanDazu zählen nicht nur Agrarzölle, sondern auch das verarbeitende Gewerbe, die Dienstleistungen und die Modalitäten.
These include not only agriculture and farm tariffs, but also manufacturing, services and rules.
GermanJunge Menschen sind nicht mehr bereit, die Bienenzucht – ein interessantes, aber schwieriges Gewerbe – zu ihrem Beruf zu machen.
An interesting but difficult profession, young people are not prepared to make it their own.
GermanWir haben in den USA jetzt diese unglaubliche Chance: etwa 21 Prozent freie Gewerbe- und Industriefläche.
There's this fabulous opportunity we have across the U.S. now: about 21 percent of vacant commercial and industrial space.
GermanWie ich bereits sagte, handelt es sich um ein übles Gewerbe, das von skrupellosen Menschen ausgeübt wird.
On 27 November 2003, for example, the Justice and Home Affairs Council adopted a conclusion on the main elements of this agency.
GermanÖlsaaten und ölhaltige Früchte; verschiedene Samen und Früchte; Pflanzen zum Gewerbe- oder Heilgebrauch, Stroh und Futter
Oil seeds and oleaginous fruit; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial and medical plants; straw and fodder
GermanWir müssen in diesem Zusammenhang respektieren, dass die Fischer innerhalb der EU ihr Gewerbe auf unterschiedliche Weise ausüben.
In that connection, we must respect the fact that fishermen all around the EU attend to their tasks in different ways.
GermanAuf Grund der Überalterung der Bevölkerung sind die traditionellen Gewerbe in den Inselgebieten, Fischerei und Landwirtschaft, zurückgegangen.
Owing to rapidly ageing populations, the traditional island occupations of fishing and farming have declined.
GermanWenn wir eine neue Definition von Schokolade akzeptieren, versetzen wir dem gesamten Gewerbe der kleinen und handwerklichen Produzenten den Todesstoß.
We are condemning an entire sector of specialists and SMEs if we accept any other definition of chocolate.
GermanIm Auftrag der Suva wurde 2007 eine Umfrage zur Verwendung von synthetischen Nanomaterialien in Industrie, Gewerbe und Handel durchgeführt.
A survey on industrial, commercial and retail applications of synthetic nanomaterials was conducted on behalf of Suva in 2007.
Germanein Gewerbe anmelden
GermanProdukte für Industrie und Gewerbe, arbeiten in Randsegmenten.
On the other hand, SMEs that produce small quantities of specialised detergents, known as industrial and commercial products, operate in a niche market.
GermanJuli im Aufruf von Beaune ihre Beunruhigung im Zusammenhang mit der Einführung von GVO in ihrem Gewerbe zum Ausdruck gebracht.
On 5 July, some of these issued the Beaune declaration, expressing their great concern at the introduction of GMOs into their sector.
GermanDie Bank hat ausserdem ihre Bestände mit Bezug zu US-Gewerbe- und Wohnhypotheken signifikant reduziert, in erster Linie durch Veräusserungen.
The bank also substantially reduced its US commercial and residential mortgage-related positions, mainly through disposals.
GermanEines dieser Risiken ist, dass Regionen und Sektoren, deren Wirtschaftsbasis das verarbeitende Gewerbe ist, von der europäischen Landkarte verschwinden könnten.
One of these risks is the possible disappearance from the industrial map of regions and sectors whose economic base is manufacturing.