"Geschäftsverkehr" - Englanninkielinen käännös

DE

"Geschäftsverkehr" englanniksi

DE Geschäftsverkehr
volume_up
{maskuliini}

Geschäftsverkehr (myös: Sache, Geschäft, unternehmen, Problem)
Diese Initiative für den elektronischen Geschäftsverkehr ist äußerst wichtig für die Unternehmen.
In short, this e-commerce initiative makes A grade business sense.
Das SECO hat eine Broschüre zur Problematik der Korruption im internationalen Geschäftsverkehr veröffentlicht.
SECO has published a brochure on the issue of corruption in international business dealings.
Diese Abkommen werden sowohl den Geschäftsverkehr als auch die Kontakte zwischen den Menschen erheblich erleichtern.
These agreements will make both business traffic and interpersonal contact considerably easier.
Geschäftsverkehr (myös: Betriebslehre)
Das SECO hat eine Broschüre zur Problematik der Korruption im internationalen Geschäftsverkehr veröffentlicht.
SECO has published a brochure on the issue of corruption in international business dealings.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Geschäftsverkehr":

Geschäftsverkehr

Esimerkkejä "Geschäftsverkehr"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWir tun dies in dem Bewußtsein, daß sich der elektronische Geschäftsverkehr rasant entwickelt.
We do this in the full knowledge that the e-economy is evolving at a rapid pace.
GermanViertens: der elektronische Geschäftsverkehr, im Englischen e-commerce.
The fourth proposal concerns electronic commerce, or e-commerce for short.
GermanIm Vorschlag über den elektronischen Geschäftsverkehr steht das Ursprungsland im Mittelpunkt.
In the proposal on electronic commerce the country of origin is the principal component.
GermanElektronische Signaturen machen den elektronischen Geschäftsverkehr sicherer, und darauf kommt es an.
Electronic signatures ensure the security of electronic commerce, and that is important.
GermanDaher liegt es auf der Hand, es auch auf den grenzüberschreitenden elektronischen Geschäftsverkehr anzuwenden.
It is therefore obvious that this should be extended to cross-border e-commerce.
GermanOhne das Vertrauen der Verbraucher hat der elektronische Geschäftsverkehr keine Chance.
Without consumer confidence, e-commerce is going nowhere.
GermanVersicherungsdienstleistungen sind zum Beispiel besonders gut für den elektronischen Geschäftsverkehr geeignet.
Insurance services, for example, are particularly suited to e-commerce provision.
GermanZweitens: Wir müssen schnell rechtliche Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr schaffen.
Secondly: we must quickly create a legal framework for electronic commerce.
GermanDer elektronische Geschäftsverkehr in der Europäischen Union wird gefördert.
E-commerce in the European Union will be promoted.
GermanSo wird ein Verbraucher nicht das erforderliche Vertrauen in den elektronischen Geschäftsverkehr gewinnen.
As a result consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
GermanIm elektronischen Geschäftsverkehr vollzieht sich eine rasche, aus unserer Sicht positive Entwicklung.
Electronic commerce is growing rapidly, which we find very positive.
GermanDie beiden Richtlinien zum elektronischen Geschäftsverkehr bzw. zum Urheberrecht sind von außerordentlicher Bedeutung.
The two directives on electronic commerce and copyright are extremely important.
GermanBeim elektronischen Geschäftsverkehr hatte Amerika eindeutig die Nase vorn.
As regards e-commerce, it is fair to say that the United States of America had a head start on the European Union.
GermanGeschäftsverkehr im Internet ist für den Verbraucher deshalb fast so etwas wie russisches Roulett.
For the consumer, commerce on the Internet thus virtually takes on the character of Russian roulette.
GermanDer elektronische Geschäftsverkehr wird in vielen Bereichen gewinnbringender sein als der traditionelle.
Electronic shopping is going to prove more lucrative in many sectors than traditional shopping.
GermanDer Durchführungszeitraum für die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr endete im Januar diesen Jahres.
The implementation period for the e-commerce directive expired in January this year.
GermanDie uns jetzt vorliegende Richtlinie zum elektronischen Geschäftsverkehr geht nämlich vom Ursprungsland aus.
In the directive on electronic commerce we now have before us, the basis is the country of origin.
GermanDas wäre der beste Anschub für elektronische Nachrichtenübermittlungsdienste und den elektronischen Geschäftsverkehr generell.
This is the best boost for electronic messaging services and e-commerce in general.
GermanEs ist richtig, daß sich die Zentren durch den elektronischen Geschäftsverkehr auch in entlegene Regionen verlagern.
It is true that electronic shopping enables people in peripheral areas to enjoy the facility.
GermanWir sehen, daß die elektronische Post, der Elektronik-Geschäftsverkehr in Zukunft enorme Bedeutung erhält.
It is clear that electronic mail, electronic commerce is going to become extremely important in the future.