DE Geheim…
volume_up
{adjektiivi}

1. "-fach, -tür, -abkommen, -kode"

Geheim…
volume_up
secret {adj.} (kept private, not to be made known)
Wenn das Patent erteilt wurde, bleibt es anschließend völlig geheim.
If a patent is subsequently issued, the data will remain completely secret.
Wir wären stärker als Parlament, wenn die Abstimmung geheim wäre.
Parliament would be stronger if the vote were by secret ballot.
Was geschieht, wenn ein Dokument in Brüssel geheim ist, in Stockholm aber öffentlich?
What happens if a document is secret in Brussels but in the public domain in Stockholm?

2. tietoliikenne: "-nummer, -anschluss"

Geheim…
volume_up
ex-directory {adj.} [Brit. eng.]

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "geheim":

geheim

Esimerkkejä "Geheim…"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanHalte es daher stets geheim.
Your Google Account password protects your Orkut account so keep it to yourself.
GermanDiese Menschen fühlten sich stigmatisiert, da sie ihre Leiden geheim halten mussten.
For a very long time, we have, however, closed our eyes to these evils.
GermanEs hilft nicht, daß die Industrie das Auftreten eines Problems geheim hält.
It does not help that the industry itself acts in a secretive way when a problem occurs.
GermanDas SIS kann nicht länger geheim auf einer rein intergouvernementalen Basis verwaltet werden.
The SIS cannot continue to be managed secretly on a purely intergovernmental basis.
GermanObwohl der Vertragsentwurf noch recht geheim ist, habe ich ihn sehr aufmerksam gelesen.
Despite the fact that the draft agreement remains fairly secretive, I read it with great care.
GermanEr übergab uns eine Liste mit 3 000 Arbeitsgruppen, die bisher geheim gehalten wurde.
I want to know who gets what from whom and I want to be able to check whether consideration is provided.
GermanEs darf nichts vertuscht, geheim gehalten oder aufgehalten werden, nur um den USA oder jemand anderem zu gefallen.
It must not be hushed up, covered up, slowed down to please the US or anyone.
GermanSie sagten: "Das ist geheim, es ist legal, verschwinden Sie."
We started asking manufacturers what were in their materials.
GermanDie griechische Regierung wurde von diesem Problem im März 2005 unterrichtet, hielt es jedoch elf Monate lang geheim.
The Greek Government was told of the problem in March 2005, but concealed it for eleven months.
GermanDie Beschäftigungspolitik, der Luxemburger Prozess ist gut, aber warum muss er so geheim sein?
The policy on employment, or Luxembourg process, is to be commended, but why does it have to be a matter of such secrecy?
GermanEinige Dinge werden nach wie vor geheim gehalten.
There are still some matters that are being hushed up.
GermanMan kehrt also die Beweislast um, so daß eine qualifizierte Mehrheit erforderlich ist, um ein Dokument geheim zu halten.
In other words, we should reverse the burden of proof, so it takes a qualified majority to close a document.
GermanDie Arbeitsgruppen sind geheim und können nicht von den Europaausschüssen der nationalen Parlamente kontrolliert werden.
We propose instead that each individual national parliament choose its own Commissioner and hold him or her responsible.
GermanDie Ermittler befassen sich mit Dingen, die geheim zu halten sind, da sie Gerichtsverfahren behindern könnten.
The approach so far has been characterised by increasing internal control instead of more openness, which allows public opinion to look on.
GermanEs muss nicht geheim bleiben."
GermanDer Junge, dessen Identität geheim ist, war in der Dominikanischen Republik, wo er mit seiner Familie Ferien machte.
The boy, who cannot be named for legal reasons,..... was located in the Dominican Republic,..... where it is believed he was on holiday with his family.
GermanEine Wahl ist geheim, sofern der Ausschuss nichts anderes beschließt, wenn nur ein Bewerber zur Wahl steht.
The representative observed that, through the creation of the Union of Burundi Women, women had become aware of the important role they could play in all spheres of society.
GermanAh, es ist geheim.
GermanIn Wirklichkeit gibt es jedoch keinen Grund, dass irgendein Dokument der europäischen Institutionen vor der Öffentlichkeit geheim gehalten wird.
The fact of the matter, however, is that there is no reason for any document from the European institutions to be concealed from the public.
GermanIch glaube, damit schaffen wir einen größeren Mehrwert für Europa, als wenn wir das dauerhaft in der Hand des geheim tagenden Rates belassen.
I believe that by doing so, we will add more European value than if we were to leave it in the hands of the Council and its secretive meetings.