DE Fach
volume_up
{neutri}

1. Tekstiiliteollisuus

Fach
volume_up
trade {subst.}

2. muu

volume_up
subject {subst.}
Und Röntgen-Kristallographie ist heute ein Fach in der Chemie-Abteilung.
And x-ray crystallography is now a subject in, you know, chemistry departments.
Mir fällt kein anderes Fach ein, wo das in letzter Zeit möglich gewesen wäre.
I can't think of any other subject where that's recently been possible.
Und alles was wir danach lernen geht in Richtung eines Fachs.
And everything we learn after that is building up towards one subject.
Bei Verhandlungen können zudem fach-technische Vertreter der Kantone teilnehmen.
In the case of negotiations, specialist representatives from the cantons may take part.
Bei Verhandlungen können zudem fach-technische Vertreter der Kantone teilnehmen.
In the case of negotiations, specialist representatives from the cantons may also take part.
Bei Verhandlungen können zudem fach-technische Vertreter der Kantone teilnehmen.
In the case of negotiations specialist representatives from the cantons may in addition take part.
Fach (myös: Fachgebiet)
volume_up
field {subst.} (area of operation, subject areas, etc.)
(Lachen) Einige von Ihnen sind vom Fach, aha.
(Laughter) Some of you are in the field, I can see.
Ich habe in diesem Fach der Elementarteilchen gearbeitet.
I used to work in this field of elementary particles.
Wir brauchen Vertreter aller Disziplinen - die besten ihres Fachs.
We must get leaders from every field - the finest minds in the world.
Fach (myös: Panelumfrage, Bahn, Füllung, Jury)
volume_up
panel {subst.}
Ich denke zum Beispiel an die "Transformers", wie Fächer sich öffnen und falten, wie sie einklappen und dann schließt man das Fach.
I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel.
Fach (myös: Ablage, Ablagefach, Säckel, Sack)
volume_up
pocket {subst.}
Fach
volume_up
shelf {subst.} (compartment)
Fach (myös: Abteilung, Abteil, Jagen, Sektor)
Die Kühlgeräte haben heute nicht mehr nur ein einziges Fach.
Today, refrigerators do not a have a single compartment.
Fach
Als ich unsere Sitzung verließ, enthielt mein Fach zu meiner großen Überraschung den Sitzungskalender für 1998 im Groß- und Kleinformat.
To my great surprise, on leaving the sitting, I found the 1998 calendar in my pigeonhole, full version and summary.
Die gab es erst im Verlauf des Vormittags in den Fächern.
They were only pigeonholed over the course of the morning.
Ich bin sicher, er ist sehr wichtig, aber eine ganze Reihe von Abgeordneten hat Straßburg bereits verlassen, und trotzdem wird ihnen ein Exemplar ins Fach gelegt.
I am sure it is very important, but there are large numbers of Members who have already departed from Strasbourg but are still getting a copy of this in their pigeonholes.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Fach":

Fach

Esimerkkejä "Fach"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanJanuar 2000 müssen wir das Programm unter Dach und Fach haben.
We need to have the programme in place at the latest by 1 January 2000.
GermanChor: Eins-, zwei-, drei-, vier-fach falten wir! Alle Keime entfernen wir aus dem Wasser.
Chorus: One, two, three, four folds we make. All the germs from the water we take.
GermanHerr Präsident, SOKRATES II ist nach einigen Problemen jetzt unter Dach und Fach.
Mr President, Socrates II has now arrived, even though it cost a certain amount of effort.
GermanWir hoffen, dass die ersten Vereinbarungen noch in diesem Jahr unter Dach und Fach sind.
We hope that the first agreements will be in place as early as this year.
GermanSomit auch meine Aufforderung an Sie, das ganz schnell im Rat unter Dach und Fach zu bringen.
My first request to you is that the Council sign, seal and deliver this very quickly.
GermanDie Fach- und Sachkenntnis der Kontrollierenden ist zu erhöhen.
The professional competence and background knowledge of inspectors must be improved.
GermanEs ist ganz entscheidend, daß der Gipfel in Wien dieses Thema unter Dach und Fach bringt.
It is vital that the Vienna summit should resolve this issue too.
GermanWir zeigten der Welt die Identität diese Moleküls, normalerweise ein Geheimnis in unserem Fach.
We gave the world the chemical identity of this molecule, typically a secret in our discipline.
GermanHier hat der Berichterstatter auf vortreffliche Weise ziemlich vage Vorschläge unter Dach und Fach gebracht.
Here, the rapporteur has done an excellent job in firming up rather vague proposals.
German– die Aufnahme des Umweltschutzes als Fach in die Lehrpläne der Schulen der Primarstufe in den Mitgliedstaaten;
For all too long have we heedlessly tampered with nature’ s delicate framework.
GermanIch bin wirklich froh, daß wir diese Richtlinie bei der letzten Sitzung endlich unter Dach und Fach gebracht haben.
I am very glad that we finally put this directive to bed in the last session.
GermanMit Frau Theato hoffen wir, vor der Sommerpause alles unter Dach und Fach bringen zu können.
In common with Mrs Theato, we hope that everything will be signed, sealed and delivered before the summer.
GermanEs wurden unzählige Schritte unternommen, um das Projekt unter Dach und Fach zu bringen.
Many, many steps were taken to pull this off.
GermanAber wenn Indien um etwa acht Prozent wächst, wird das Einkommen pro Person in 2015 16-fach sein.
But if India grows at something like eight percent, income per year per person will go to 16 times by 2050.
GermanEr antwortet: „Oh, das ist nicht mein Fach, tut mir Leid.“
He says, "Oh, that's not my department, I'm sorry."
GermanMann: Eins-, zwei-, drei-, vier-fach falten wir! Alle Keime entfernen wir aus dem Wasser.
(Boy: All right, grand-dad.) Man: One, two, three, four folds we make. All the germs from the water we take.
GermanDamit sollte nämlich sichergestellt sein, daß andere Themen erst dann behandelt werden, wenn jene unter Dach und Fach sind.
This should ensure that other topics will not be dealt with until these have been wrapped up.
GermanEiner der Einwände lautet beispielsweise, vor der Erweiterung müsse noch die Agrarreform unter Dach und Fach gebracht werden.
One objection, for example, is that agricultural reform should be complete before we can enlarge.
GermanDas wurde in Nizza unter Dach und Fach gebracht.
This outcome was negotiated on the spot in Nice.
GermanAuch die letzte Runde der GATT-Verhandlungen konnte erst abgeschlossen werden, als die EU ihr Bananenabkommen unter Dach und Fach hatte.
The final GATT round was not concluded until the EU had finalised its agreement on bananas.