DE erhöht
volume_up
{adjektiivi}

1. Musiikki: "Note"

erhöht (myös: um einen Halbton erhöht)
volume_up
sharp {adj.}
In den vergangenen Monaten hat sich das Interesse an Fragen des Wohlergehens der Tiere auf der Ebene der Gemeinschaft deutlich erhöht.
The past several months have seen a sharp rise in interest in animal welfare issues at Community level.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "erhöhen":

erhöhen

Esimerkkejä "erhöht"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanWir schlagen ein System vor, das die Rechtssicherheit für KMU beträchtlich erhöht.
We are proposing a system which considerably improves legal certainty for SMEs.
GermanAlso, dieser Haushalt, Klientelismus, kosmetisch, erhöht und inflationsfördernd,...
So, this budget, which is ingratiating, cosmetic, excessive and inflationary,...
GermanDie Reeder sind nicht der Meinung, dass eine Blackbox die Sicherheit erhöht.
The ship owners do not think that a black box has anything to do with safety.
GermanDie Rückstellung von Mitteln erhöht natürlich die im Haushalt vorgesehenen Summen.
Placing appropriations in reserve naturally increases the sums provided in the budget.
GermanSteuern dürfen nicht weiter erhöht werden, sie müssen vielmehr gesenkt werden.
Far from there being further increases in taxes, these should be reduced.
GermanDies erhöht die Attraktivität der Schweiz für international tätige Unternehmen.
This makes Switzerland more attractive as a base for companies operating internationally.
GermanIn den letzten zehn Jahren hat sich die Zahl der in völliger Armut lebenden Frauen erhöht.
Over the last decade, the number of women living in absolute poverty has risen.
GermanDie Fülle, wie viele Fische es pro Quadratmeter gibt, erhöht sich um fast 170 Prozent.
The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent.
GermanEs gibt Anzeichen dafür, dass Russland den Druck bezüglich der Energiepolitik erhöht.
There are some signs that Russia is increasing the pressure in regard to energy policy.
GermanErhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
If one increases the price of oil, one influences economic growth in an adverse manner.
GermanDie Flotten dürfen nicht zu alt werden, denn das erhöht die Risiken auf See.
We must not allow fishing fleets to become out-dated because this increases risks at sea.
GermanDie Erweiterung erhöht nicht die Sicherheit, wenn der Boden nicht stark genug ist.
Enlargement will not bring security unless the basis for it survives.
GermanBei der Humanitären Hilfe des Bundes werden die bereits laufenden Anstrengungen erhöht.
Swiss Humanitarian Aid is already intensifying its efforts in the region.
German8 - erhöht die Einbeziehung der Bürger in den Entscheidungsprozeß zum Standort der Anlagen,
Increases the role of the public in decision making on the siting of installations.
GermanSeit Ausbruch des Konfliktes vor sechs Jahren hat sich die Zahl der Todesopfer auf 3 500 erhöht.
The number killed since the conflict broke out six years ago has risen to 3 500.
GermanDie Telecom Italia ist also ein Unternehmen, das die Tarife erhöht und Arbeitsplätze abbaut.
Telecom Italia is therefore a company which raises its prices and cuts jobs.
GermanDas ist überflüssig und erhöht - das wurde auch schon gesagt - die Fehlerwahrscheinlichkeit.
That is superfluous and, as has already been said, increases the likelihood of error.
GermanZweitens wird die Liquidität auch durch den Handel mit Derivaten erhöht.
Secondly, we have trading in derivatives - which also swells liquidity.
GermanDas Tempo unserer Begegnungen erhöht sich, und auch die Materie wird jetzt von Mal zu Mal mehr.
We are meeting more and more often and are also discussing more and more subjects.
GermanDes Weiteren muss die Haftung derjenigen, die GVO erzeugen und freisetzen, erhöht werden.
In addition, we must ensure that those who produce and release GMOs are held responsible.