"Eisenbahn" - Englanninkielinen käännös

DE

"Eisenbahn" englanniksi

EN

DE Eisenbahn
volume_up
{feminiini}

1. hallinto

Eisenbahn
volume_up
railways {subst.}
Über die Eisenbahn zu sprechen, ist heutzutage in Mode, es ist politisch korrekt.
It is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.
Wenn die Eisenbahn nicht bald am Wettbewerb teilnimmt, dann wird sie es nicht schaffen.
If the railways do not soon become competitive they will not survive.
Dabei sei angemerkt, dass ich nach wie vor eine erklärte Verfechterin der Eisenbahn bin.
I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.

2. muu

Eisenbahn (myös: Bahn, Bahnlinie)
die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn und die Berechnung
the licensing of railway undertakings and on the allocation of railway
von Fahrwegkapazitäten der Eisenbahn definiert die Ausgestaltung
allocation of railway infrastructure capacity defines the nature and
Kompetenzzentrum für Rollmaterial der Eisenbahn und Busse im öffentlichen Verkehr
Railway rolling stock and buses in public transport
Eisenbahn (myös: Zug, Karawane, Eisenbahnzug, Folge)
Der Transport des Geldes von London in die Schweiz erfolgte noch per Schiff und mit der Eisenbahn.
The new banknotes were transported from England to Switzerland by ship and train.
The most sustainable form of travel is the train.
Meiner Meinung nach hat im Gegensatz zum Frachtverkehr dieser Bereich für die Eisenbahn nicht absoluten Vorrang.
I regularly take the train and have not encountered any particular difficulties at border crossings.
Eisenbahn (myös: Bahnlinie)
volume_up
railroad [Amer.eng.]
1869: Die transkontinentale Eisenbahn wurde fertiggestellt.
1869: The transcontinental railroad was completed.
KPEV : Königlich Preußische Eisenbahn-Verwaltung
Royal Prussian Railroad Administration
Die Landwirtschaft wird besser funktionieren, wenn es eine Eisenbahn gibt, die Güter zum Markt bringt.
That agriculture will work better if there are railroads to get the goods to market.
volume_up
train set {subst.}

3. "Bahnstrecke"

Eisenbahn (myös: Bahnstrecke, Eisenbahnlinie)
Eisenbahn (myös: Bahngleis)
volume_up
railroad track {subst.} [Amer.eng.]

4. "Spielbahn"

Eisenbahn

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Eisenbahn":

Eisenbahn

Esimerkkejä "Eisenbahn"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanIn der Tat ist die Sicherheit der entscheidende Faktor, wenn von der Eisenbahn die Rede ist.
This proposal should be developed further in the next financial perspective.
GermanNach der Eisenbahn kamen die Autos. Und somit ist der Prozess beendet.
After the trains came cars, and really this marks the end of this process.
Germandie Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn und die Berechnung
19 June 1995, the European Council adopted two detailed regulations on
GermanDie Landwirtschaft wird besser funktionieren, wenn es eine Eisenbahn gibt, die Güter zum Markt bringt.
That agriculture will work better if there are railroads to get the goods to market.
GermanBei der Entwicklung der Eisenbahn sind wir ohnehin schon spät dran.
Now it is important for the Council not to put the brakes on the implementation of the reforms.
GermanEs dürfte eindeutig feststehen, dass unsere heutige Mission in der Rettung der Eisenbahn besteht.
Unfortunately, although to date directives have operated efficiently in Europe, trains have not.
GermanVon ihnen kann die Eisenbahn noch eine Menge lernen.
If it does not, other modes of transport will finish the job.
GermanIch muss mir nur die britische Eisenbahn ansehen, um zu erkennen, was für eine Katastrophe das ist.
Taking that argument even further, in Europe our health and education sectors are bigger than the water sector is today.
GermanDas ist das Bild der Great Western Eisenbahn im 1840.
This is an image of the Great Western in 1840.
GermanStandards und Regeln sind sehr gerne gesehen, ob es sich nun um Autos, die Eisenbahn oder den Flugverkehr handelt.
Standards and rules are quickly taken up, whether they relate to motor vehicles, boats, trains or aeroplanes.
GermanWir haben heute über die Eisenbahn gesprochen und beschlossen, den Schienenverkehr auszubauen.
We will agree with actions by the States aimed at adopting measures to facilitate the modal change towards more efficient modes of transport.
GermanDer UNICE verweist auch besonders auf den bisher von der Mehrheit im Parlament vertretenen Standpunkt, den Eisenbahn-Personenverkehr schon 2008 zu öffnen.
We therefore voted against all of the provisions on the above-mentioned forms of liberalisation, and this was reflected in our final vote.
GermanTrotzdem bedauert der Ausschuss, dass dieser Verordnungsvorschlag vorgelegt wurde, bevor - was die Eisenbahnaspekte angeht - über das zweite Eisenbahn-Paket gesprochen wurde.
Nonetheless, the Committee regrets that this proposal for a regulation was presented before a discussion could be held.
GermanEs ist auch wichtig, dass gerade ein Punkt, nämlich die Verlagerung in den Bereich der Eisenbahn, Modernisierung des Zugmaterials etc. vom Programm erfasst wurde.
It is also important that the programme covers one aspect in particular, namely the shift onto rails and the modernisation of rolling stock.
GermanDas bedeutet, der Umweltvorteil von Eisenbahn und Binnenschiffen ist wieder voll und ganz, was er einmal war, und wir als Verts/ALE-Fraktion sind darüber sehr erfreut.
Parliament and the Council, though, refused to be thrown off balance and regulated this straight away, because it is technically possible.
GermanMit der Einigung morgen über das Eisenbahn-Paket ist auch ein Aufschwung durch eine bessere Harmonisierung der europäischen Eisenbahn möglich.
With the agreement between Parliament and the Council in the Sommer report on toll systems, the comprehensive toll has for the first time been made administratively and technically possible.
GermanEr fordert die „ Öffnung der Märkte“ im gesamten Eisenbahn-Personenverkehr und nicht nur im grenzüberschreitenden Verkehr, wie es der Vorschlag der Kommission für diese Phase vorsah.
Furthermore, the provision of public service in the area of transport, which is a key factor in employment and economic growth, remains to be guaranteed.