"bewerkstelligen" - Englanninkielinen käännös

DE

"bewerkstelligen" englanniksi

volume_up
bewerkstelligen {transitiiviverbi}

DE bewerkstelligen
volume_up
{verbi}

bewerkstelligen (myös: erlangen, vollenden, leisten, erreichen)
It may take a little longer than 1 January 2002 to achieve it.
Um dies zu bewerkstelligen, unterbreitet Herrn Brejc in seinem Bericht einige interessante Vorschläge.
Mr Brejc’ s report contains a number of interesting proposals in order to achieve this.
Die Kommission hofft, dass eine solche Angleichung in relativ kurzer Zeit zu bewerkstelligen ist.
The Commission is hopeful that such convergence can be achieved within a relatively short time-frame.
In order to accomplish this, we seek dialogue.
I do not know how he intends to accomplish that.
Durkheim schrieb über einen Satz intensiver kollektiver Emotionen, die das E pluribus unum-Wunder bewerkstelligen, aus Individuen eine Gruppe zu formen.
Durkheim wrote about a set of intense collective emotions that accomplish this miracle of E pluribus unum, of making a group out of individuals.
bewerkstelligen (myös: verwalten, leiten, besorgen, erreichen)
Wir werden auf ihren Schultern stehend die Arbeit der nächsten Wochen und Monate zu bewerkstelligen haben.
In managing the workload over the coming months and weeks, it is on their shoulders that we are standing.
Darum legen wir großen Wert darauf, daß die Agentur, die den Wiederaufbau für Kosovo bewerkstelligen soll, in Pristina angesiedelt wird.
We therefore attach a lot of importance to having the Agency which is to manage the reconstruction in Kosovo situated in Pristina.
Und wenn wir Strategien haben in denen wir dies in größeren historischen Kontext bringen werden wir fähig sein diesen Prozess zu bewerkstelligen.
And if we have policies in which we take it in that larger historical perspective, we're going to be able to manage this process.
Die wichtigste Aufgabe der EU ist es jetzt, die Erweiterung nach Osten zu bewerkstelligen.
The most important task for the EU at the moment is to bring about enlargement to the East.
Und wenn wir mit der Nachhaltigkeitsrevolution voranschreiten wollen, glaube ich, gibt es drei wirklich große Änderungen die wir bewerkstelligen müssen.
And if we're to make progress with the sustainability revolution, I believe there are three really big changes we need to bring about.
bewerkstelligen (myös: vollziehen, durchführen, ausführen)

Esimerkkejä "bewerkstelligen"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanDas läßt sich meiner Meinung nach am besten durch einen Dialog bewerkstelligen.
I think that the best way of levelling criticism is by means of dialogue.
GermanEs ist fast wie ein chirurgischer Eingriff, um diese Dinge zu bewerkstelligen.
It's almost like doing a surgical operation to get this thing right.
GermanDies ist auch ein kultureller Dialog, den die Politik nicht allein bewerkstelligen kann.
The dialogue is also cultural and not capable of being brought about by politics alone.
GermanIch bin sicher, die Europäische Union wird das weitaus raffinierter bewerkstelligen.
I am sure that the European Union will be far more subtle than this.
GermanEs wichtig, dass die Kommission zeigt, wie das zu bewerkstelligen ist.
We argue against this in the resolution, because the time is not yet ripe.
GermanWir können nicht erwarten, daß Frau Gradin und die UCLAF es allein bewerkstelligen sollen.
We cannot expect Mrs Gradin and the UCLAF unit to do it by themselves.
GermanEine Einbeziehung des Luftverkehrs in das allgemeine ETS ließe sich nicht vor 2012 bewerkstelligen.
It would also be impractical for aviation to join the general ETS before 2012.
GermanDas Monitoring für komplexere Soundtracks bewerkstelligen Sie dank 64 möglicher Audio-Voices.
Monitor more complex soundtracks with support for up to 64 audio voices.
GermanDa dies in der Tat schwer zu bewerkstelligen war, hat man einen guten Ersatz gefunden: die Steuern.
But, of course, that was too difficult so we have found the magic answer: taxation.
GermanWir haben diesen Luxus nicht, also müssen wir es irgendwie anders bewerkstelligen.
We don't have that luxury, so we have to make it happen.
GermanDie große Frage lautet, wie all das zu bewerkstelligen ist.
We have the diagnosis, but European leaders have so far failed to provide the answers.
GermanIch wußte nicht, ob ich das bewerkstelligen, und dabei meine Kunst bewahren konnte.
I didn't know if I could do that and preserve my art.
GermanDoch sind wir derzeit nicht in der Lage, diese Koordinierung der Wirtschaftspolitiken zu bewerkstelligen.
Today, however, we do not know how to coordinate these economic policies.
GermanWir müssen darüber nachdenken, wie wir das am besten bewerkstelligen können.
We will have to consider how it is going to be done.
GermanZumindest sagen Sie nicht, wie Sie das bewerkstelligen wollen.
At least, you say nothing about how you intend to bring this off.
GermanIch wünschte er könnte dies mit einer Nachbesserung, einer zweiten Auflage dieses Buches bewerkstelligen.
I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book.
GermanDie Kommission hofft, dass eine solche Angleichung in relativ kurzer Zeit zu bewerkstelligen ist.
The Commission is hopeful that such convergence can be achieved within a relatively short time-frame.
GermanAber jetzt, da er den Schlamassel ausbaden muß, sollten wir von ihm hören, wie er das zu bewerkstelligen gedenkt.
But now, as he has to clear up this mess, we ought to hear from him how he will do so.
GermanWir wissen noch nicht, wie wir das bewerkstelligen können.
We don't really know how to manipulate it, though, that well.
GermanMeiner Ansicht nach brauchen wir diese Angaben, um die Erweiterung effektiv bewerkstelligen zu können.
I believe that, if we are to be able to deal with enlargement properly, we must also have those figures.