DE betreibt
volume_up

Kleinganove, der für die kubanische Mafia Spiellokale betreibt.
Small-time hood runs backroom gambling joints for the Cuban Mafia.
Und Pratham betreibt Vorschulspielgruppen für derzeit 21 Millionen Kinder in Indien.
And Pratham runs preschool play groups for, now, 21 million children in India.
Damien betreibt ein Hotel außerhalb von Kinshasa.
Damien runs a hotel outside of Kinshasa.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "betreiben":

betreiben

Esimerkkejä "betreibt"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

German"Hebt im Ernstfall ein Heer aus und betreibt für das Alltagsgeschäft eine Marine."
Raise an army when you need it, and maintain a navy for day-to-day connectivity.
GermanDas Regime betreibt eine systematische Diskriminierung der Rohingya-Bevölkerung.
The regime practices systematic discrimination against the Rohingya people.
GermanKroatien betreibt, wie wir meinen, eine vernünftige Wirtschafts- und Währungspolitik.
Croatia, in our opinion, is pursuing a prudent economic and monetary policy.
GermanWer Schulden um der Schulden willen macht, betreibt einen Ausverkauf der Zukunft.
We also need a debate on the Commission’ s powers to implement the Pact.
GermanInwieweit stehen wir manchen Dingen, die die Kommission dort betreibt, kritisch gegenüber?
How critical are we about some of the things the Commission is doing over there?
GermanAuch die embryonale Stammzellforschung betreibt die Vernichtung von Embryonen.
Embryonic stem cell research also involves the destruction of embryos.
GermanDie NovaChannel AG betreibt einen TouristDirectory von fragwürdigem Nutzen.
NovaChannel AG operates a TouristDirectory which offers dubious benefits.
GermanIch muss sagen, dass Herr Berlusconi in diesen Tagen in Spanien Elektoralismus betreibt.
I must say that Mr Berlusconi is electioneering in Spain at this very time.
GermanMonsanto betreibt auch eine umfassende genetische Veränderung von Pflanzen.
Monsanto is also behind the large-scale genetic modification of plants.
GermanDie Firma Nestlé betreibt in Swasiland eine Fabrik für Ananaskonserven.
The Nestlé company has a factory in Swaziland producing canned pineapple.
GermanDas Europäische Parlament betreibt mit seiner heutigen Entschließung regelrechte Selbstzensur.
The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.
GermanDie Kommission betreibt zur Zeit eine Änderung des Systems zur Vergabe des Umweltzeichens.
The Commission is currently changing the arrangements for eco-labelling.
GermanAlso nochmals, es ist durchaus verständlich, daß Schweden diese Gesundheitspolitik betreibt.
So once again, it is very understandable that that health policy is pursued in Sweden.
GermanSie betreibt seit 2005 ein technisches Komitee (TC) für Nanotechnologien, das TC 229.
Since 2005, it has been operating a Technical Committee (TC) for nanotechnologies, the TC 229.
GermanMan kann bezweifeln, daß die EU eine seriöse geschlechterspezifische Politik betreibt.
You have to doubt how serious the EU is about gender politics.
GermanFaktisch betreibt das Europäische Parlament eine Verschleppungstaktik.
In reality, the European Parliament is practising delay tactics.
GermanHerr Prodi ist nicht der einzige, der zu Hause aktiv Politik betreibt.
Mr Prodi is not the only one to be active in politics back home.
GermanWenn man so einen Aufwand betreibt, richtet man sich ja für ewig ein.
If you go to all that trouble you have to stay here permanently.
GermanEs kann nicht so sein, daß der, der die Bahn betreibt, sie auch selbst überprüft.
We cannot have a situation in which the agency operating the railway is also responsible for inspecting it.
GermanEs stellt Expertinnen und Experten zur Verfügung und betreibt vor Ort verschiedene Projekte.
It provides experts and operates a number of projects locally.