"begegnete" - Englanninkielinen käännös

DE

"begegnete" englanniksi

volume_up
begegnen {transitiiviverbi}
volume_up
begegnen {intransitiiviverbi}

DE begegnete
volume_up

Überall begegnete man mir mit uneingeschränkter Höflichkeit.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
Ich begegnete ihm zusammen mit Herrn McMillan-Scott und Frau Flautre.
I met with him, together with Mr McMillan-Scott and Mrs Flautre.
Sie ging in die USA, wo sie meinem Großvater begegnete, der ein Zement-Spediteur war, und sie hatten neun Kinder.
She moved to the United States, where she met my grandfather, who was a cement hauler, and they had nine children.
Meine Geschichte des Nigerias, in dem ich aufwuchs, ist eine andere, als die, der ich im Gefängnis begegnete und ich konnte es nicht in Worte fassen.
My story of Nigeria growing up was very different from the story I encountered in prison, and I had no language for it.

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "begegnen":

begegnen

Esimerkkejä "begegnete"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanUnd während ich dort war, begegnete ich dem, was meiner Meinung nach das absolut Beste ihrer Programme ist.
And while I was there, I came across what I think is the most brilliant of their programs.
GermanIch begegnete also dieser Art von Komplikationen.
So, this is sort of a complication I've found.
GermanEine oder zwei Stunden später, wenn ich ihr begegnete, kam sie auf mich zu und sagte: »Bryan, fühlst du noch meine Umarmung?
And an hour or two later, if I saw her, she'd come over to me and she'd say, "Bryan, do you still feel me hugging you?"
GermanIch liebe einen Ausdruck, der mit begegnete bei zwei jungen Frauen, die religionsübergreifende Innovatorinnen in Los Angeles sind, Aziza Hasan und Malka Fenyvesi.
I love a phrase that was offered me by two young women who are interfaith innovators in Los Angeles, Aziza Hasan and Malka Fenyvesi.
GermanDas war die Realität, die mir begegnete, und nicht nur ein solches Projekt, Ich würde sagen, ich sah über die Jahre, in denen ich in Afrika arbeitete, hunderte solcher Projekte.
This was the reality which I saw, and not only one project like that: I saw, I would say, over the years I worked in Africa, I saw hundreds of projects like this.
GermanNicht weil ich zum ersten Mal homosexueller Liebe und Sex begegnete, sondern aufgrund der Art und Weise, wie James es beschrieb, konnte ich dieser unmöglich Andersartigkeit zuschreiben.
Not because I was encountering homosexual sex and love for the first time, but because the way James wrote about it made it impossible for me to attach otherness to it.
GermanUnd als ich ihr das erste Mal in den 90ern begegnete, dachte ich dass meine Vorgänger Malcolm Dyson und Bob Wright komplett von Sinnen sind und ich versuche zu erklären warum das der Fall war.
And when I first came across it in the early '90s, I thought my predecessor, Malcolm Dyson and Bob Wright, had really taken leave of their senses, and I’ll explain to you why this was the case.