DE Beförderung
volume_up
{feminiini}

1. kuljetus

Beförderung
volume_up
transport {subst.}
Es geht nicht nur um die Sicherheitsbedingungen bei der Beförderung, Herr Kommissar.
Commissioner, it is not just safety conditions during transport that matter.
Herr Präsident, meine Anfrage Nr. 76 bezieht sich auf die Beförderung von Kernbrennstoffen.
Mr President, my Question No 76 is on transport of nuclear fuels.
Motor vehicles for the transport of certain animals
Beförderung
volume_up
carriage {subst.}
Artikel 26 Beförderung vor oder nach der Seebeförderung
Article 26 Carriage preceding or subsequent to sea carriage
Der Nahverkehr betrifft die Beförderung von Personen sowohl auf der Straße als auch auf der Schiene.
Local transport covers the carriage of passengers by both road and rail.
a) eine solche Beförderung gesetzlich vorgeschrieben ist,
(a) Such carriage is required by law;

2. muu

Beförderung (myös: Aufstieg)
volume_up
promotion {subst.}
Im gleichen Zeitraum erfolgten 19 Ernennungen mit Beförderung in die Gruppe A2.
In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made.
Es gibt nach wie vor Diskriminierungen im Bereich der Beförderung.
There is still discrimination over promotion.
Leistung sollte das einzige Kriterium für Einstellung und Beförderung im europäischen öffentlichen Dienst sein.
This should be the only criterion for appointment and promotion within the European civil service.
Beförderung (myös: tragend, übertragend)
Beförderung
volume_up
handling {subst.} (processing)
Beförderung
volume_up
transportation {subst.} (conveying)
„Nicht-Linienbeförderung“ bedeutet jede Beförderung, die keine Linienbeförderung ist.
“Non-liner transportation” means any transportation that is not liner transportation.
Dadurch wird u. a. gewährleistet, dass das Fliegen die sicherste Form der Beförderung darstellt.
Amongst other things, this ensures that air travel is in fact the safest form of transportation.
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen.
New ways of making electric transportation.
Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln
means of public conveyance
b) eine Einrichtung oder ein Beförderungsmittel, die zur Herstellung, Lagerung, Aufarbeitung oder Beförderung von radioaktivem Material eingesetzt werden;
(b) Any plant or conveyance being used for the production, storage, processing or transport of radioactive material.
Beförderung (myös: Transport, Zug, Ziehen, Traktion)
Beförderung
Beförderung
volume_up
elevation {subst.} (in rank)

Esimerkkejä "Beförderung"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanZiel solcher Massnahmen ist die vorrangige Beförderung lebenswichtiger Güter.
The main aim of these measures is to ensure the supply of essential goods.
GermanFlugreisenden fällt es schwer, eine Verweigerung der Beförderung zu akzeptieren.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
GermanBetrifft: Sicherheit der Küstenbevölkerung bei Beförderung radioaktiver Stoffe
Subject: Safety of coastal communities from radioactive shipments
GermanIn diesem Sinne sollte auch der freie Verkehr von Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter möglich sein.
In this sense the free passage of vehicles transporting dangerous goods should be possible.
GermanDie Unterscheidung zwischen einer Beförderung zu Schlachtzwecken und zu anderen Zwecken ist sehr wichtig.
Mr President, I thank Mr Maat for the skilful and sensitive way in which he has handled a complex dossier.
GermanBusse sind keine Fähren - das ist wohl wahr - aber Beförderung ist Beförderung, sei es zu Wasser oder auf dem Lande.
In order to re-establish it, we need to adopt the amendments tabled by Messrs Miller and Ortega.
GermanWas wir anstreben ist gut, und wir müssen für die richtige Art der Beförderung sorgen.
We must also ensure that if these international transporters do not meet the requirements, they have their licences taken away.
GermanDas müssen wir auch berücksichtigen: Die Post umfaßt mehr als nur die Beförderung von Briefen und Päckchen.
We should not overlook this fact: postal service is about more than just ferrying around letters and parcels.
GermanSeit Amtsübernahme durch die derzeitige Kommission sind sechs Ernennungen mit Beförderung in Gruppe A1 erfolgt.
Since the present Commission took office, six appointments have been made involving promotions to grade A1.
GermanZudem sollte gemäß Absatz 15 sämtliches Gepäck durchleuchtet und kein Gepäck ohne Begleitung zur Beförderung zugelassen werden.
We must also note that paragraph 15 states that all luggage must be screened and security tightened.
GermanKünftig wird es nicht mehr möglich sein, die Buchung oder Beförderung einer Person mit eingeschränkter Mobilität ohne Grund abzulehnen.
Information must be available in a form accessible to all and the protection of privacy will be assured.
GermanVor dem Militärdienst war ich nie geflogen, und ich ging nur zu den Fliegern, um eine Beförderung zu bekommen.
I'd never flown really before I went into the service, and I only went into the flying business as a means to getting a commission.
GermanIch weiß, dass nicht zur Beförderung auf der Straße bestimmte Fahrzeuge in der Europäischen Union ca. 8,5 % der Dieselfahrzeuge ausmachen.
I understand that off-road vehicles account for about 8.5 % of the diesel vehicles in the European Union.
GermanDies muss als wichtige Ausgangsgröße zur Beförderung der Arbeit der Klimakonvention und des Kyoto-Protokolls verwendet werden.
This must be used as an important input for furthering the work of the climate change convention and the Kyoto Protocol.
GermanDie Unfallrisiken sind im selben Maße gestiegen, wie die Beförderung gefährlicher Güter in den letzten Jahren zugenommen hat.
The risk of accidents has increased concurrently with the growth in the number of consignments of this kind in recent years.
GermanHerausgreifen möchte ich die Politik in Bezug auf die Chancengleichheit, auf die Beförderung von Frauen in höhere Posten in diesem Parlament.
I should like to go into more detail on equal opportunities policy: on women's access to senior posts in this Parliament.
GermanKosten für weitere Beförderung
GermanÜberzogene Verbote des Handels oder der Beförderung dieser Tiere könnten sich jedoch negativ auf die Erhaltung der Artenvielfalt auswirken.
A surfeit of trade bans or restrictions on the movement of animals might, however, run counter to the maintaining of biodiversity.
GermanDie Zeit wird kommen, da wir ein Verbot für diese Form des Transports verhängen und lediglich die Beförderung von Schlachtkörpern gestatten werden.
It is now some 150 years since refrigeration was introduced, which allowed beef from Argentina to be imported into Europe.
GermanDie Schweizer Zollverwaltung ist nicht für die Beförderung der Sendungen zuständig und kann Ihnen bei der Suche nicht behilflich sein.
The Swiss Federal Customs Administration is not responsible for the shipping of letters and parcels and is therefore unable to help you.