DE Auswertung
volume_up
{feminiini}

volume_up
analysis {subst.}
Die Auswertung von über 100 Feinanalysen ergab folgende Erkenntnisse:
An evaluation of more than 100 in-depth analyses resulted in the following findings:
Alle für die forensische Auswertung untersuchten Abschnitte der DNA stammen aus dem nicht-codierenden, stummen Bereich des Genoms.
Forensic analysis of DNA is made of noncoding DNA, also referred to as the antisense strand.
Für die DNA-Auswertung werden ausschliesslich Informationen aus den so genannten stummen Bereichen der DNA (forensisches DNA-Profil) verwendet.
In forensic DNA analysis, only noncoding DNA, also known as the antisense strand, is used.
Auch Programmplanung, Überwachung und Auswertung sind mit großen Mängeln behaftet.
There are also serious shortcomings in programme planning, supervision and evaluation.
Die politische Auswertung obliegt dem Europäischen Parlament.
It is the European Parliament which is to carry out the political evaluation.
Die Auswertung von über 100 Feinanalysen ergab folgende Erkenntnisse:
An evaluation of more than 100 in-depth analyses resulted in the following findings:
iv) Gutachten: Auswertung hinsichtlich der Wahrscheinlichkeit einer Verbindung zwischen den Befunden der körperlichen und psychologischen Untersuchung und möglicher Folter oder Misshandlung.
(iv) Opinion: interpretation as to the probable relationship of the physical and psychological findings to possible torture or ill-treatment.
Ich glaube, dazu wir benötigen eine ehrliche Auswertung.
I believe that, where this is concerned, we need an honest appraisal to be carried out.
Auswertung (myös: Verwendung, Verwertung, Ausnutzung)
volume_up
utilisation [Brit. eng.]
Auswertung

Synonyymit (saksaksi) ilmaisulle "Auswertung":

Auswertung
auswerten

Esimerkkejä "Auswertung"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanEine externe Auswertung ist aber gerade bei diesem sensiblen Thema deutlich vorteilhafter.
However, an external assessment would clearly be better on this sensitive subject.
GermanBeachten Sie bei der Auswertung der Daten in Ihrem Konto Folgendes:
Keep the following information in mind when you review the data in your account:
GermanAllerdings muß ich zugeben, die Bewertung und Auswertung der einzelnen Maßnahmen ist schwierig.
I must admit, however, that assessment of the various measures was difficult.
GermanEs muss folglich eine Auswertung stattfinden, um eine neue Mittelausstattung nach 2004 vorzusehen.
We therefore need to learn from experience in making a new allocation after 2004.
GermanNach der Auswertung kann man dann entscheiden, ob man weitermachen will.
This could be evaluated and then we could decide whether to proceed.
GermanWir erwarten die Auswertung der Kommission im Laufe des Herbstes, vielleicht schon in Kürze.
It should be realised that these figures relate to 27 European countries, and not just 25.
GermanUnd das Europäische Parlament muß an der Auswertung dieser freiwilligen Zusammenarbeit teilnehmen.
The European Parliament should take part in assessing voluntary cooperation.
GermanDas wird nämlich bei einer gründlicheren, nicht nur zahlenmäßigen Auswertung deutlich.
This is what is to be inferred from a careful examination which is not merely concerned with numbers.
GermanMuster und Proben muss sie so lange aufbewahren, wie deren Zustand eine Auswertung zulässt.
They must retain samples and specimens for as long as their condition allows them to be analysed.
GermanDie Auswertung der geltenden Regelung könnte ein erster Schritt sein.
An assessment of the present regulation would be a first step.
GermanZweitens, Herr Kommissar, Sie haben nichts über die Auswertung der neuesten Schweinezählungen gesagt.
Two, the Commissioner said nothing about evaluating the results of the recent pig counts.
GermanIch habe nichts gegen die Auswertung dieser Versuche.
I am not against evaluating these; on the contrary, the results need to be assessed.
GermanIn ihrer Stellungnahme hat die Kommission auch nichts über die Auswertung der Arbeit der Task Forces gesagt.
In its statement the Commission also failed to say anything about the work of the task forces.
GermanWas die Arbeit der Auswertung angeht, so ist nicht ganz deutlich geworden, ob damit bereits begonnen worden ist.
Regarding the assessment, it was not quite clear whether this work has already begun or not.
GermanDenn wirkliche Wissenschaft dreht sich um die kritische Auswertung der Beweise für die Meinung eines anderen.
Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position.
GermanIch freue mich auf die erste Auswertung der Folgemaßnahmen zur Konferenz von Kairo, die 1999 in Hannover stattfinden wird.
I look forward to the first assessment of Cairo which will be held in Hanover in 1999.
GermanWas wir bei unseren Maßnahmen verbessern müssen, sind Transparenz, Effizienz, und auch die Auswertung sowie die Hilfe selbst.
The control, support, effectiveness and reporting of our measures need to be improved.
GermanReicht eine Auswertung im Ereignisfall, so dürfen die Bilder ohne entsprechenden Anlass nicht eingesehen werden.
If viewing after an incident is sufficient, the images should not be viewed unless an incident occurs.
GermanDas erschwert nur die Auswertung der Informationen.
It would only make the data more difficult to use.
GermanWir fordern außerdem eine regelmäßige Auswertung sowie eine jährliche Berichterstattung an das Europäische Parlament.
We also want the process to be assessed regularly, with annual reports sent to the European Parliament.