"akzeptieren" - Englanninkielinen käännös

DE

"akzeptieren" englanniksi

volume_up
akzeptieren {transitiiviverbi}

DE akzeptieren
volume_up
[akzeptierend|akzeptiert] {verbi}

Wir akzeptieren das, wir akzeptieren die Vitalität und Energie des Marktes.
We accept that, we accept the vitality and the vigour of the market.
Änderungsantrag Nr. 8 können wir nicht akzeptieren, weil wir Änderungsantrag Nr. 9 akzeptieren.
We cannot accept Amendment No 8 because we accept Amendment No 9.
Den Kommissionsvorschlag, den Gemeinsamen Standpunkt sollten wir so akzeptieren.
We should accept the Commission proposal, the common position, as it stands.
Die Kommission kann nur Änderungsanträge annehmen, die diese Prinzipien akzeptieren.
The Commission can only approve amendments which respect these principles.
Bei wirklich ökologischer Produktion würde ich solche Ausnahmen nicht akzeptieren.
On a genuine organic farm I would not approve such exceptions.
Der Grund ist, daß wir auf keinen Fall akzeptieren können, was dem Bericht zugrunde liegt.
The reason is that we can in no way approve the underlying directive.
Namentlich das Festhalten an Frau Cresson können wir nicht akzeptieren.
We cannot agree to Mrs Cresson continuing to serve as a Commissioner.
Nein, er ist nach Luxemburg versetzt worden und mußte einen Maulkorb akzeptieren.
He has moved to Luxembourg and has had to agree to keep quiet.
Jetzt verlangen wir von ihnen, einen Frieden unter serbischer Oberhoheit zu akzeptieren.
Now we are asking them to agree to a peace settlement based on continued Serb rule.
akzeptieren (myös: annehmen, anerkennen, beehren, ehren)
volume_up
to honour {v.} [Brit. eng.]
akzeptieren (myös: annehmen, anerkennen, beehren, ehren)
volume_up
to honor [honored|honored] {v.} [Amer.eng.]

Esimerkkejä "akzeptieren"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

GermanFerner ist ein weiterer Ausbau der Siedlungen nach wie vor nicht zu akzeptieren.
In addition, it remains unacceptable that settlements are still allowed to expand.
GermanEs gibt jedoch zwei Punkte, welche die Kommission nur schwer akzeptieren kann.
There could also be extensions in this area if defined within the IMO framework.
GermanIch kann diesen Eingriff in die Hauhaltsrechte des Parlaments nicht akzeptieren.
I regard this as an unacceptable encroachment upon Parliament ’ s budgetary rights.
GermanEinige der Änderungsanträge kann die Kommission bedauerlicherweise nicht akzeptieren.
Several of the amendments, unfortunately, are not acceptable to the Commission.
GermanAus ähnlichen Gründen kann die Kommission Änderungsantrag 10 nicht akzeptieren.
As a consequence, the scope of Amendments 3 to 8 will be covered through this recital.
GermanWir akzeptieren nicht mehr, dass hier weiter Entwicklungshilfe vorgesehen wird.
We can no longer allow provision to be made for more development aid here.
GermanDie Bürokratie, die mit diesem Vorschlag aufgebaut würde, ist kaum zu akzeptieren.
The additional bureaucracy that this proposal entails is hardly acceptable.
GermanKlicke auf Ja oder Nein, um eine Anfrage zu akzeptieren oder abzulehnen.
Don't worry, this person won't receive any message if you refuse the invitation.
GermanDrei dieser Änderungsvorschläge konnte weder die Kommission noch der Rat akzeptieren.
Three of these amendments were unacceptable to both the Commission and the Council.
GermanDiese Vorschläge müssen grundlegend geändert werden, bevor wir sie akzeptieren können.
These proposals must be changed substantially before they would be acceptable.
GermanDas ist eines der wichtigsten Dinge, die die Bürger in keinem Fall akzeptieren können.
This is one of the more blatant problems our citizens simply will not condone.
GermanWir akzeptieren Beurteilungen von Nutzern direkt auf der Google Maps-Oberfläche.
We can't manually change the order of individual reviews, even if requested by our users.
GermanIch bin absolut bereit zu akzeptieren, daß jedes Land das Verfahren seiner Wahl beibehält.
I am perfectly prepared for each country to continue with the system it prefers.
GermanWir müssen daher das Konzept der Pluralität auch auf dem Gebiet der Religion akzeptieren.
We must therefore embrace the concept of plurality in the field of religion, too.
GermanWieso akzeptieren wir neuerdings einen brutalen Krieg gegen die eigene Bevölkerung?
Why are we again accepting a brutal war by Russia against its own people?
GermanDaher können wir den Änderungsantrag in seiner jetzigen Form leider nicht akzeptieren.
Therefore the amendment, as it has now been put forward, is regrettably unacceptable.
GermanDie Kommission ist in der Lage, die Änderungsanträge 15, 17 und 19 teilweise zu akzeptieren.
That is why I have been listening very carefully to your comments on this point.
GermanHier soll die Echelon-Debatte in Bahnen gelenkt werden, die wir nicht akzeptieren können.
This really is a distortion of the debate on Echelon that cannot be accepted.
GermanÄnderungsantrag 5 kann ich lediglich als Ergänzung zu Punkt 30 akzeptieren.
I am only able to support Amendment No 5 as a supplement to Paragraph 30.
GermanEchte Sicherheit ist den Tod akzeptieren, nicht vorzugeben er existiere nicht.
Real security is contemplating death, not pretending it doesn't exist.