"élaborer" - Espanjankielinen käännös

FR

"élaborer" espanjaksi

FR élaborer
volume_up
[élaborant|élaboré] {verbi}

Il était nécessaire d'élaborer de nouvelles méthodes d'action pastorale en fonction des besoins de la famille actuelle.
Ha sido necesario elaborar nuevos métodos de acción pastoral según las exigencias de la familia contemporánea.
Le Parlement européen devrait également élaborer un rapport d’initiative afin de faire des propositions sur le contenu de cette stratégie.
El Parlamento Europeo debería elaborar igualmente un informe de iniciativa para hacer propuestas sobre el contenido de la estrategia.
Conjointement avec des représentants de la société civile des éléments pour un plan d'action européen seront élaborés.
Se elaborarán conjuntamente con representantes de la sociedad civil de los elementos para un plan de acción europeo.

Esimerkkejä "élaborer"-ilmaisun käytöstä espanjaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

French8:09 C'est un problème pour élaborer une politique et ça m'a posé problème aussi.
8:09 Siendo un problema de política, era un problema para mi investigación.
French...il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
Tratando de iniciar un sistema genético artificial en la computadora.
FrenchDonc on voulait élaborer une interface de ce genre aux Bahamas, mais dans un milieu plus naturel.
Así que quisimos desarrollar una interfaz como esta en las Bahamas, pero en un entorno más natural.
FrenchEt l'ont conduit à élaborer un puissant modèle d'entreprise.
Su investigación se tornó muy, muy personal... y lo condujo a un vigoroso modelo de negocio.
FrenchIl est recommandé d' élaborer tous les sous-documents et le documents maître proprement dit à partir du même modèle de document.
Es una buena idea configurar todos los subdocumentos y el documento maestro con el mismo estilo.
FrenchL'initiative citoyenne européenne permet aux citoyens de demander à la Commission européenne d'élaborer une proposition législative.
La Iniciativa Ciudadana Europea le permite solicitar a la Comisión Europea que proponga legislación.
French14:38 On pourrait élaborer une vigne meilleure.
FrenchEt ça a incité huit des treizes centres commerciaux de Denver à élaborer ou annoncer l'élaboration de plans de rénovation.
Y ha hecho que 8 de los 13 centros comerciales regionales de Denver tengan ahora, o anuncien planes de remodelación.
FrenchLa contribution des Commissions géographiques est importante car elles permettront à la CRPM d’élaborer «sa» carte du RTE-T.
La contribución de las comisiones geográficas es importante, pues permiten que la CRPM elabore «su mapa» de la RTE-T.
FrenchDonc vous avez les informations sensorielles, que je peux intégrer pour élaborer des croyances.
Se dispone de datos y datos en neurociencia es la percepción sensorial Así, tengo la percepción sensorial, de la que parto para crear mis creencias.
FrenchChargé d’élaborer et de mettre en œuvre les politiques, le Conseil d’administration supervise également tous les programmes.
El Directorio tiene a su cargo el desarrollo y ejecución de las políticas, así como la supervisión de todos los programas.
FrenchÉlaborer et mettre en œuvre les politiques et plans de la Chine en matière d’aide extérieure, ainsi que signer les accords pertinents.
Formular y poner en práctica las políticas y planes de China sobre asistencia extranjera y suscribir los acuerdos que correspondan.
FrenchEn tant qu'architectes, la seule vraie façon d'aider n'était pas de parader ou d'élaborer des scénarios, mais d'aider les gens tout de suite.
Y que como gente que crea lugares, la manera fundamental de ayudar no era la de pontificar o hacer escenarios, sino ayudar ahora mismo.
French8:33 On s'est dit que ça serait peut-être ingénieux d'élaborer une technologie qui permettrait aux dauphins de réclamer leurs jouets préférés en temps réel.
8:33 Y así que empezamos a pensar, ¿no sería genial crear una tecnología que permitiera a los delfines solicitar sus juguetes preferidos en tiempo real?
FrenchUne fois compilées dans les séries statistiques nationales et européennes, ces données peuvent les aider à évaluer les marchés et à élaborer leur stratégie commerciale.
Si se integran en los datos estadísticos nacionales y europeos, estas estadísticas pueden ayudar a las empresas a evaluar los mercados y a desarrollar estrategias comerciales.
FrenchIl doit y avoir, entre l'orchestre et moi, une confiance inébranlable, née du respect mutuel, au travers de laquelle nous pouvons élaborer une narration musicale en laquelle nous croyons tous.
Tiene que haber, entre la orquesta y yo, un vínculo inquebrantable de confianza, producto del respeto mutuo, que nos permita construir una narrativa musical en la que todos creamos.