FR taper
volume_up
[tapant|tapé] {verbi}

1. yleinen

(Pour les candidatures envoyées par courriel, veuillez taper la date et votre nom ci-dessus.
(When applying by e-mail, type the date and your name above)
ce ne sera pas facile de taper toutes ces lettres en deux heures !
typing all those letters in two hours will take some doing!
je n'ai ni le temps ni les moyens de taper ce texte
I have neither the time nor the equipment to type this text
taper (myös: tapoter)
Le problème avec les députés libéraux, c'est qu'on ne peut leur donner de tapes dans le dos, car ils le font eux-mêmes.
The trouble with Liberal members is that we cannot pat them on the back because they are patting themselves on the back.
friendly pat on the back
Il a encore une fois essayé de faire passer aux yeux des Canadiens une claque en pleine figure pour une tape sur l'épaule.
The government has once again tried to tell the Canadian people that a slap in the face is a pat on the back.
Si l'enfant a beaucoup de caractère, la petite tape bientôt ne suffira plus.
If the child has a strong character, soon a little smack will not be enough.
Vu l'importance du projet de loi, je tapais un petit peu sur les doigts du gouvernement.
Because of the importance of the bill, in my own way I was smacking the government's hand a little.
taper
taper
taper
volume_up
to type in {v.} (word)
(Pour les candidatures envoyées par courriel, veuillez taper la date et votre nom ci-dessus.
(When applying by e-mail, type the date and your name above)
je n'ai ni le temps ni les moyens de taper ce texte
I have neither the time nor the equipment to type this text
(Il faut ensuite taper la date de la loi et presser Enter et puis choisir le titre dans la législation recherchée.
(Next, type in the date, press Enter and then select the title in the desired legislation.
taper (myös: dactylographier)

2. "soleil"

taper
volume_up
to beat down {v.} (sun)

3. ATK

taper
volume_up
to tap in {v.} (information)
Tige télescopique par la fenêtre, on tape le code du disque.
Telescoping rod through the window, tap out the freak's code.

Synonyymit (ranskaksi) ilmaisulle "taper":

taper

Synonyymit (englanniksi) ilmaisulle "taper":

taper

Esimerkkejä "taper"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchSi le député veut nous taper dessus à coups de palette, libre à lui de le faire.
If the member wants to try to take them to us, that is up to the member.
FrenchDans ces conditions, il est évidemment facile de taper sur le processus onusien.
Under these circumstances, it is clearly easy to knock the UN process.
FrenchSi tu dois me taper dessus, vas y qu'on en finisse, connard de malade.
If you're going to slug me, just go ahead and get it over with, you sick bastard
FrenchCependant, pour y accéder, vous devez taper les mots clés "mobilité professionnelle".
However, in order to get there you must have the key works 'job mobility'.
FrenchVlingo vous offre la liberté de parler à votre périphérique au lieu de taper.
Vlingo gives you the freedom to speak to your device instead of typing.
FrenchLes citrons du Nord comme du Sud vont taper du gong et hurler à la lune.
Every zipperhead in the North and South, will bang gongs...... and bark at the moon.
FrenchÀ quoi sert de se taper toute cette merde... si tu ne vas pas au moins apprécier le voyage.
There's no point going through all this crap... if you're not gonna enjoy the ride.
FrenchOn pourrait aussi bien tous sortir et parler à notre journaliste favori, et lui taper dessus.
We may as well all go down and talk to our favourite reporter and duke it out.
FrenchJ'ai déjà été absent par le passé et je m'étais fait taper sur les doigts pour la cause.
When I was not here on a previous occasion I was rapped over the knuckles for not being here.
FrenchIls ont forcé les scientifiques à ne rien dire au risque de se faire taper sur les doigts.
They forced the scientists not to say anything and rapped them on the knuckles when they did.
FrenchMon problème, c'est d'avoir dû me taper des caillots de sang pendant 2 ans.
My problem is I've been sucking blood clots for two years.
FrenchJe pense réellement que nous sommes arrivés à un point où il faut un peu taper sur la table.
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while.
Frenchce ne sera pas facile de taper toutes ces lettres en deux heures !
typing all those letters in two hours will take some doing!
FrenchJe me mets en colère et j'en suis désolée, mais ce débat commence tout doucement à me taper sur les nerfs.
I am getting angry and I am sorry for that, but this debate is slowly getting on my nerves.
FrenchSur la page d'accueil de ce site s'affiche une invite à taper un nom d'usager et un mot de passe.
A prompt will appear, requesting a user name and a password.
FrenchJe prie donc tout le monde de taper sur les doigts de la commission.
So I now urge everyone to rap the committee's knuckles.
FrenchOn ne passe pas son temps à se taper sur la tête à coups de gourdin.
We do not go around beating each other on the head.
FrenchIl en résulte que, sur le terrain, l'autochtone moyen dans les tranchées se fait taper dessus.
The result is that the people on the ground, the average aboriginal people in the trenches, are being hammered.
FrenchLe Parlement européen se fait ainsi taper sur les doigts.
They are a slap on the wrist for the European Parliament.
FrenchUn autre domaine pour lequel le Conseil pourrait se faire taper sur les doigts concerne le brevet européen.
Another area where the schoolteacher would rap the Council over the knuckles is the European patent.