"tâche" - Englanninkielinen käännös


Tarkoititko taché, tâché, tache, tacher, tache
FR

"tâche" englanniksi

FR tâche
volume_up
{feminiini}

tâche (myös: difficulté, emploi, travail, ouvrage)
volume_up
job {subst.}
On nous a demandé d'accomplir une tâche, et cette tâche n'est pas encore achevée.
We have been directed to do a job, and that job is not yet complete.
Une tâche d'ampleur, et ardue à coup sûr, qu'il nous faut envisager comme un défi à relever!
It is a big job, certainly a difficult job, which we should regard as a challenge!
Je comprends que l'opposition a fondamentalement pour tâche d'être négative.
I understand that it is fundamentally the opposition's job to be negative.
tâche (myös: devoir)
volume_up
task {subst.}
Notre tâche ici au Parlement consiste à nommer les problèmes, il s’agit d’une tâche considérable.
Our task here in Parliament is to name the problems, and it is a considerable task.
Cette tâche lui est confiée par les Traités et c'est une tâche qu'elle doit remplir.
That task is conferred on it by the Treaties and it has a duty to fulfil it.
Ces mesures illustrent notre détermination face à cette tâche impressionnante.
These steps reflect our commitment to tackle this enormously challenging task.
tâche (myös: mission)
volume_up
mandate {subst.} (task)
Telle est la tâche à laquelle s'attellent mon gouvernement et mon administration.
That is the mandate of my Government, and my Administration is committed to it.
Concrétiser ce mandat sur le terrain exige des outils à la mesure de la tâche.
Carrying out that mandate on the ground requires tools that are equal to the task.
Pour s'acquitter de sa tâche, le Groupe consultatif d'experts est chargé:
The Consultative Group of Experts, in fulfilling its mandate, shall:
tâche (myös: grosse goutte)
volume_up
blob {subst.}
tâche (myös: pâté)
volume_up
blot {subst.}
(ET) Chers collègues, le Belarus est une tache sur la carte de l'Europe.
(ET) Colleagues, Belarus is a blot on the map of Europe.
Une délégation l'a décrite comme une « tache sur notre conscience ».
One delegation described it as “a blot on our conscience”.
Elle représente à ce titre une tache sur le paysage européen.
In this sense it is a blot on the European landscape.
tâche
volume_up
blotch {subst.}
ler - quand, par suite de la distance, sur le fond environnant on perçoit à la place du signal une tache, sans que l'on puisse en distinguer la forme et la couleur (image en pointillé);
When, because of the distance, the sign is no more than a blotch on the background and neither shape nor colour can be distinguished (dotted outline);
a) À cause de la distance, sur le fond environnant on perçoit à la place du signal une tache, sans que l'on puisse en distinguer la forme et la couleur (image en pointillé);
(a) When, because of the distance, the sign is no more than a blotch on the background and neither shape nor colour can be distinguished (dotted outline);
tâche (myös: corvée, pensum)
volume_up
chore {subst.}
Nous pouvons décider que nous allons faire en sorte que la Chambre se penche sur un moins grand nombre de domaines, mais qu'elle s'acquitte mieux de sa tâche.
We can say we are going to make this place focus on a fewer number of chores but we are going to do them well.
De temps en temps, ces séances publiques semblent se rapprocher de plus en plus d'une tâche obligée, d'un rite politique auquel doivent se plier par devoir les membres comme les non-membres.
From time to time, one has the feeling that these open meetings are more and more becoming mandatory tasks, political chores to be endured by members and non-members alike.
tâche
volume_up
macula {subst.}
tâche
volume_up
splotch {subst.}
tâche (myös: destination, place, lieu, endroit)
volume_up
spot {subst.}
Chaque tâche doit grandir et entrer en contact avec les autres.
Each spot must grow and be connected to the others.
c Les amandes atteintes de gomme ou de tache brune sont soumises à la tolérance total concernant les amandes.
c Kernels affected by gum or brown spot are subject to the total tolerance for kernels.
``Out, damned spot'' is what she said. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 2101
tâche (myös: colorant, souillure)
volume_up
stain {subst.}
Les filtres peuvent être pesés séparément ou ensemble en étant placés tache contre tache.
The filters may be weighed separately or as a pair with the filters placed stain side to stain side.
C'est d'ailleurs une tache noire de plus dans notre modèle actuel de construction européenne.
Moreover, this is another stain on our current model of European integration.
Nous devons tous œuvrer pour effacer cette tache hideuse de la conscience de l'humanité.
“We must all work to erase this ugly stain on humanity's conscience.

Esimerkkejä "tâche"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchLa TIRExB et l'IRU ont été priées de poursuivre cette tâche à titre prioritaire.
The TIRExB and the IRU were requested to continue this work on a priority basis.
FrenchIl ne rend pas spécialement la tâche facile aux petites et moyennes entreprises.
It does not make things particularly easy for small and medium-sized enterprises.
FrenchL'ampleur de la tâche est telle que le Timor-Leste ne peut pas y répondre seul.
The magnitude of the challenge is such that Timor-Leste cannot confront it alone.
FrenchLa tâche n'était pas facile mais de gros efforts s'imposaient à plusieurs égards.
This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways.
FrenchIl y en avait d'autres, mais Percy est celui qui s'est le plus attelé à la tâche.
There were others as well but Percy in particular really leaned into the problem.
FrenchLa création d'un système juridique et de médias libres a été une tâche difficile.
The development of a legal system and free media have been two challenging tasks.
FrenchJe ne nie pas la difficulté de la tâche, mais nous devons œ uvrer dans ce sens.
I do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
FrenchIl s'acquitte de cette tâche en mettant en œuvre notamment les moyens ci-après:
state of the environment and raising public awareness on environmental issues.
FrenchMais la tâche fondamentale demeure inchangée, et n'a fait que gagner en urgence.
But the fundamental challenge remains unchanged, and has become even more pressing.
FrenchJe ne nie pas la difficulté de la tâche, mais nous devons œuvrer dans ce sens.
I do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
FrenchElle s'est attelée à la tâche avec beaucoup d'intérêt et énormément d'enthousiasme.
She has tackled this issue with an enormous amount of dedication and enthusiasm.
FrenchCette tâche ne doit pas consister également à les surveiller au nom de l’État.
This should not include monitoring those customers for the purposes of the state.
FrenchIl demande aux entités compétentes des Nations Unies de l'appuyer dans cette tâche.
It calls on all relevant entities of the United Nations to support this effort.
FrenchLa Nouvelle-Zélande est prête à aider l'équipe dans sa tâche et à y participer.
New Zealand stands ready to assist and participate as the team undertakes its work.
FrenchBelgrade doit en outre faciliter leur tâche dans le cadre de ces institutions.
Belgrade must also facilitate their work in the context of those institutions.
FrenchDans cette tâche, nous tenons à assurer le Président du plein appui de l'Australie.
In that endeavour the President may be assured of Australia's complete support.
FrenchVotre tâche était ardue, mais vous vous êtes toujours montré très coopératif.
It was a very difficult piece of work, but you were always prepared to cooperate.
FrenchJe présenterai donc sous peu trois propositions visant à poursuivre cette tâche.
So I will shortly be presenting these three proposals to continue this work.
FrenchJe tiens à féliciter Mme Banotti de la façon dont elle s'est acquittée de sa tâche.
My compliments to Mrs Banotti for the way in which she has got the process going.
FrenchLes délégations doivent toutefois avoir conscience de la difficulté de la tâche.
Nonetheless, delegations should be aware of the magnitude of this challenge.