FR frapper
volume_up
[frappant|frappé] {verbi}

frapper (myös: battre, heurter, fesser, varger)
Toutefois, la sanction doit frapper les dirigeants politiques et non pas les citoyens.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
Frapper un enfant, c'est lui enseigner à frapper les autres, et nous voyons le phénomène prendre de l'ampleur.
When we hit a child it in turn teaches them to hit others and we see it accelerating.
Cette pandémie pourrait également frapper durement les pays les plus pauvres.
This pandemic could hit the poorest countries hard as well.
En 1961, la société a commencé à produire des bandes de nickel devant servir à frapper la pièce de cinq cents.
In 1961 the corporation began producing nickel strip for the 5 cent coin.
Notre pays naquit en 1867 et, en 1967, nous avons frappé une pièce de monnaie pour chaque province afin de commémorer l'événement.
In 1867 the country was born and in 1967 we had coin for each province to commemorate.
Par la suite, il décide souverainement comment il fait frapper ces pièces et imprimer ces billets.
It will be its sovereign decision how to mint these coins and print these notes.
to pound sth with one's fists
to pound one's chest
Nobody comes pounding on the door.
Les États du CCG disposent d'une force de frappe financière importante en fonds souverains atteignant, en 2009, 1380 milliards de dollars, soit plus de 35 % du volume mondial.
The GCC states have subtantial financial clout in the form of sovereign wealth funds, which amounted to more than USD 1 380 billion in 2009, in other words over 35% of the world total.
frapper (myös: atteindre, parvenir)
frapper
volume_up
to skelp {v.} [Skottienglanti]
frapper
You really slugged him?
Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous.
So, when you meet those who disbelieve in war, smite at their necks (without giving them opportunity to defeat you).
frapper
volume_up
to wallap {v.} [Skottienglanti]
frapper
volume_up
to conk {transitiiviverbi} [ark.]
frapper
volume_up
to whap {v.} [Amer.eng.] [ark.]

Esimerkkejä "frapper"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchDans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.
In a typically violent metaphor, he tells the Prince that Fortune must be beaten.
FrenchC'est là qu'il faut frapper les racines idéologiques du fondamentalisme wahhabite.
That is where we need to attack the ideological roots of Wahhabi fundamentalism.
FrenchCela revient à frapper un travailleur fier et solide lorsqu'il est déjà tombé.
It is the equivalent of kicking a strong and proud worker when he is already down.
FrenchJ'ai l'intention de frapper du marteau à 18 h 15 précises, pas une minute de plus.
I intend to lower the gavel at exactly 6.15 p.m., not one second thereafter.
FrenchDe plus en plus, hélas, les terroristes cherchent à frapper l'ONU elle-même.
Increasingly and tragically, they seek to strike at the United Nations itself.
FrenchLa violence aveugle et criminelle du terrorisme continue de frapper où bon lui semble.
The blind, criminal violence of terrorism continues to strike wherever it wishes.
FrenchJ'espère que les vents permettront à la marée noire de ne pas frapper ses côtes.
I hope that the winds will not allow the oil slick to reach their coast.
FrenchIl est donc également important qu'ils sachent quand venir frapper à notre porte.
It is also important, therefore, that they know when they can come knocking at our door.
FrenchToutefois, si nous ne nous contentons que de mots, l'agresseur pourrait encore frapper.
If we content ourselves with words alone, however, the aggressor may strike again.
FrenchIl s'agit en fait d'une véritable tempête sismique, qui continue de frapper la Turquie.
In fact, we could describe it as a seismic storm, which is still affecting Turkey.
FrenchFréquemment, les soldats les aspergeaient d'eau avant de commencer à les frapper.
Frequently, the soldiers poured water on them before the beating began.
FrenchIl pense qu'il est un joueur de baseball qui a de la difficulté à frapper la balle.
He thinks he is a baseball player of some sort who is in a batting slump.
FrenchTel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
It is this kind of false sense of security that provides opportunities for terrorism.
FrenchD'autres soldats ont commencé à frapper les quatre autres femmes, y compris le témoin.
Other soldiers started to beat the other four women, including the witness.
FrenchIl s' agit en fait d' une véritable tempête sismique, qui continue de frapper la Turquie.
In fact, we could describe it as a seismic storm, which is still affecting Turkey.
FrenchCe n’est pas seulement, comme certains le croient, une question de frapper à la porte, .
It is not, as some people believe, simply a matter of knocking on the door, .
FrenchNos armes nucléaires n'ont pas pour but de menacer ou de frapper d'autres pays.
Our nuclear weapons are not intended to threaten or to strike others.
FrenchLe terrorisme continue de nous frapper, malgré tous nos efforts concertés et collectifs.
Terrorism continues to plague us, despite the best concerted and collective efforts.
FrenchElles ont notamment la capacité de distinguer un objectif ou de frapper avec précision.
They include the capability to discriminate a target or to ensure accuracy.
FrenchLa masse doit frapper le centre de la partie en saillie de l'embout de remplissage.
The impact of the mass shall be on the centre of the protruding part of the filling unit.