"faire marcher" - Englanninkielinen käännös

FR

"faire marcher" englanniksi

volume_up
faire marcher {transitiiviverbi}

FR faire marcher
volume_up
{verbi}

1. yleinen

faire marcher (myös: administrer, diriger, mener, marcher)
volume_up
to run {v.} [kuv.]
" Je suis la seule à faire marcher cet engin " elle m'a dit.
" Nobody but me can keep this heap running " she told me
Je suis la seule à pouvoir faire marcher cet engin.
Nobody but me can keep this heap running
Comment peuvent-elles faire pour faire marcher les dernières versions logicielles sur des machines dépassées, lorsque, en particulier, ces logiciels exigent davantage de ressources informatiques ?
How do they get modern up-to-date software to run on old hardware, particularly when such software requires more computer resources to operate?
faire marcher
volume_up
to power {transitiiviverbi} (engine)

2. Arkikielinen

faire marcher (myös: mener en bateau)
faire marcher
volume_up
to have on {v.} (tease)
to have sb at one's beck and call
Ce sont eux qui vont faire marcher l'économie puisqu'ils auront de l'argent à dépenser pour se nourrir, se loger, s'habiller et même pour s'offrir quelques petits luxes.
They will drive the economy because they will have money for food, for housing, for shelter, for clothing and for some of the luxuries of life.
Sa valeur suprême dépend entièrement de nous, le peuple : de notre maturité politique, de notre sagesse et de notre courage à la faire marcher et durer.
And its ultimate worth depends entirely upon us, the people — on whether we have the political maturity, the wisdom and the courage to make it work and make it endure.

Synonyymit (ranskaksi) ilmaisulle "faire marcher":

faire marcher

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "faire marcher" englanniksi

faire verbi
marcher verbi
marcher
English

Esimerkkejä "faire marcher"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchTout ce que j'ai à faire, c'est marcher sous la voûte et rentrer ?
All I gotta do, I walk through the arch thing, and then I can go back home?
French« Ils ne se donnent pas la peine de le faire marcher », s'est plainte Denise.
"They barely bother to walk him around," Denise had complained.
FrenchIl appartiendra aux universitaires, aux étudiants et aux professeurs de le faire véritablement marcher.
It will be up to the academics, students and teachers to really make it work.
French" Je suis la seule à faire marcher cet engin " elle m'a dit.
" Nobody but me can keep this heap running " she told me
FrenchIls ont dû faire le tour et marcher tout un kilomètre sur l'aire de stationnement de l'aéroport pour prendre leur avion.
They had to walk around and go a whole kilometre on the tarmac to get to their plane.
FrenchIl n'arrivait pas à faire marcher le modèle et avait des difficultés avec une fonction très simple du clavier.
He was having trouble getting the model to work and was having trouble with a simple keyboarding thing.
FrenchÀ la veille du passage à l'euro fiduciaire, il nous faut faire marcher l'UEM sur ses deux pieds.
As the changeover to euro notes and coins draws near, we must make economic and monetary union manage on its own two feet.
FrenchCe n'est pas suffisant non plus pour faire marcher l'économie.
FrenchIl appartiendra aux universitaires, aux étudiants et aux professeurs de le faire véritablement marcher.
I would like to thank Parliament very warmly for its cooperation from the very beginning to the very end of this process.
French   - Madame la Présidente, l’ an dernier, nous avons vu des millions de jeunes marcher pour faire de la pauvreté une histoire du passé.
Madam President, last year we saw millions of young people marching to make poverty history.
French   - Madame la Présidente, l’an dernier, nous avons vu des millions de jeunes marcher pour faire de la pauvreté une histoire du passé.
   Madam President, last year we saw millions of young people marching to make poverty history.
FrenchJe suis la seule à pouvoir faire marcher cet engin.
FrenchÀ l'époque, l'aristocratie pensait qu'il fallait quelqu'un pour surveiller les roturiers et les faire marcher au pas.
The aristocracy in those days thought there should be someone looking down on the commoners and keeping them in line.
FrenchA vous, si vous réussissez à la faire marcher !
FrenchPour ce sondage, on appelait des petits entrepreneurs très occupés à essayer de faire leur travail et de faire marcher le commerce.
It calls up small business people who are very busy trying to do their jobs and keep their businesses going.
Frenchavoir l'impression de se faire marcher sur les pieds
FrenchIl disait qu'il fallait prendre les mesures nécessaires pour remettre le pays sur les rails et le faire marcher comme une entreprise.
It said we should do the things that needed to be done to get this country back on a business scale that was reasonable.
FrenchLes travailleurs qui se sentent protégés socialement peuvent mieux consacrer leurs forces créatrices à faire marcher l'entreprise.
Employees who feel socially secure are in a better position to place their creative abilities at the service of enterprises.
FrenchLorsque nous sommes allés à différents endroits, j'en ai profité, au lieu de faire du magasinage, pour marcher dans les rues et parler aux gens.
I took the occasion when we were in different towns to walk up and down the streets and talk to people instead of shopping.
Frenchfaire marcher ses cellules grises