"défiance" - Englanninkielinen käännös


Tarkoititko defiance
FR

"défiance" englanniksi

FR défiance
volume_up
{feminiini}

défiance
volume_up
distrust {subst.}
Cette défiance est partiellement justifiée et partiellement fondée sur des malentendus.
This distrust is partly justified and partly based on misunderstandings.
La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
Distrust, fear and resentment are leading to radical polarization.
Cependant, le mur de défiance qui sépare les deux camps ne le permettra pas dans l'immédiat.
However, the wall of distrust that separates the two sides will not allow that in the immediate future.
défiance (myös: méfiance)
volume_up
mistrust {subst.}
La défiance et les préjugés vis-à-vis de « l'autre » continuent de persister.
Mistrust of and prejudice towards the “other” continue to persist.
Cette motion de défiance implicite aurait mérité d'être rejetée.
This motion of implicit mistrust deserved to be rejected.
C'est un argument de défiance. C'est un argument de défiance à l'égard de nos institutions.
It is an argument put forward by those who mistrust our institutions.

Esimerkkejä "défiance"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchCette défiance concerne actuellement et avant tout l'industrie de la viande européenne.
That applies especially with regard to the meat industry here in Europe at present.
FrenchCette défiance concerne actuellement et avant tout l' industrie de la viande européenne.
That applies especially with regard to the meat industry here in Europe at present.
FrenchSi l'opposition veut proposer un vote de défiance, il n'y a rien de plus facile.
If the opposition wants to have a vote of non-confidence in the government, it is very easy.
FrenchJe pense donc qu'il ne saurait y avoir aucune défiance vis-à-vis du Conseil.
So I do not think there can be any question of defiance of the Council.
FrenchLa Commission peut également tomber à la suite d'un vote de défiance de la part du Parlement.
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
FrenchLa défiance demeure quelque peu dans les esprits et les curs des gens.
Some suspicion continues to linger in the minds and hearts of the people.
FrenchUne telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'État.
Such an attitude is indicative of a clear will to defy the authority of the State.
FrenchTout Parlement qui se respecte voterait à présent une motion de défiance concernant le...
Any self-respecting Parliament would now vote no confidence in the ...
FrenchEt ceux qui sont humiliés peuvent très bien un jour voter la défiance envers la Commission.
People who are humiliated can one day deliver a vote of no confidence to the Commission.
FrenchIl devrait avoir le courage de présenter une motion de défiance.
It should have the courage to introduce a motion of non-confidence in the government.
FrenchS'ils veulent voter, ils peuvent le faire sur une motion de défiance.
If they want a vote, they could vote no confidence in this government.
FrenchMon vote n' est donc pas de défiance envers les commissaires désignés.
My vote is not therefore a challenge to the Commissioners-designate.
FrenchLa défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
Defiance, fear and resentment radicalize people's mindsets.
FrenchLes événements survenus au Darfour au cours des 30 derniers jours les ont confortés dans leur défiance.
The events of the last 30 days in Darfur have added to their lack of confidence.
FrenchMon vote n'est donc pas de défiance envers les commissaires désignés.
My vote is not therefore a challenge to the Commissioners-designate.
FrenchVenons -en enfin à la question de la confiance et de la défiance.
Finally we come to the question of confidence and loss of confidence.
FrenchNous avons la même défiance à l'égard de reports artificiels que d'autres vis-à-vis des délais artificiels.
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines.
FrenchVenons-en enfin à la question de la confiance et de la défiance.
Finally we come to the question of confidence and loss of confidence.
FrenchSi bien que la motion de défiance constitue le seul et unique instrument à notre disposition.
This is why the no-confidence motion is the only instrument left.
FrenchLe Parlement peut exprimer sa défiance au Gouvernement par un vote.
The Parliament may vote non-confidence in the Government.