FR corriger
volume_up
[corrigeant|corrigé] {verbi}

1. Painoala

corriger (myös: relire)
Tan offered to proofread the manuscript.

2. muu

Le requérant (et le conseil) peuvent corriger, ou compléter, le compte rendu de cet entretien.
The applicant (and counsel) may correct, or add to, the record of this interview.
Dans le projet de loi C-51, le gouvernement veut corriger cette situation.
In Bill C-51, the government wants to correct this situation.
Le présent débat et le vote en séance plénière doivent corriger cette erreur.
The debate and vote here in plenary ought to correct this.
C'est une situation dont nous ne pouvons pas être fiers et que nous devons corriger.
That is something we cannot be proud of and which we must rectify.
À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.
It is up to everyone to take the necessary measures to rectify what needs to be rectified.
Le gouvernement libéral doit immédiatement examiner cette question et corriger cette erreur.
This Liberal government must immediately review and rectify this wrong.
Envisage-t-on de rester dans l'erreur ou essaieron-nous de corriger la situation avant qu'il ne soit trop tard ?
Will it be to continue in the error or try to repair the error before it goes too far?
Quand j'ai entendu la ministre de l'Immigration dire hier: «On vise à corriger une injustice historique».
I heard the Minister of Immigration state, yesterday, that they are trying to repair a historic injustice.
Ce n'était pas l'objectif et il a donc fallu corriger le tir.
That was not the intention, so the damage had to be repaired again.
corriger (myös: ajuster)
corriger (myös: patcher, rapiécer)
Ainsi, le gouvernement utilise cette loi de retour au travail pour combler cette lacune, pour corriger cet oubli.
The government is using this back to work legislation to plug that hole, to patch up that anomaly.
Je pense que c'est une erreur et qu'il convient de la corriger.
I think this is a mistake which must be set right.
Peut-on réellement corriger cette usurpation progressive des pouvoirs en augmentant le nombre des membres non permanents, autrement dit en introduisant des mandats renouvelables au Conseil ?
Can this progressive usurpation really be set right by adding to the number of non-permanent members — by having renewability?
corriger (myös: mettre au point)
corriger
to go through sth with the blue pencil
corriger
volume_up
to red-pencil {transitiiviverbi}
corriger (myös: restructurer)
volume_up
to remould {transitiiviverbi} [Brit. eng.] [kuv.] (transform)
corriger
volume_up
to subedit {transitiiviverbi} [Brit. eng.] (text)

3. Journalismi

corriger
volume_up
to copy-edit {transitiiviverbi}
corriger
volume_up
to copyread {transitiiviverbi} [Amer.eng.]

Esimerkkejä "corriger"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchSon rôle est de corriger toute irrégularité dans les procédures administratives.
His or her role is to help remedy any wrongdoing in administrative procedure.
FrenchCorriger ces injustices du passé fait partie des objectifs centraux du Gouvernement.
It is a central policy of the Government to reverse these injustices of the past.
FrenchL'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
Management took appropriate corrective action in response to the audit findings.
FrenchIl est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations.
Accordingly it is recommended that the awards for these claims be corrected.
FrenchNav Canada a appliqué des procédures fructueuses pour corriger le problème.
Nav Canada has successful implemented sight specific procedures at the airport.
FrenchJe voudrais vous demander de corriger cela dans toutes les versions linguistiques.
I would like to ask you to have this corrected in all the language versions.
FrenchNous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible !
We need to refute an impression of this kind in the strongest possible terms!
FrenchLe présent budget consacre des ressources importantes pour corriger cette situation.
This budget devotes important resources to addressing this serious situation.
FrenchLe concours national de recrutement ne suffit pas à corriger la situation.
The national competitive examination was not sufficient to improve the situation.
FrenchMesures prises pour corriger les disparités; délais et normes de résultat
Over 60 per cent of all infections in Poland occurred in health care facilities.
FrenchCette semaine offre une rare occasion de commencer à corriger ces injustices.
This week, there is a rare opportunity to begin rectifying these injustices.
FrenchDe nombreux projets visent donc à corriger la situation par les moyens suivants:
Many projects are therefore directed towards this objective through the:
FrenchIl est donc recommandé de corriger le montant alloué pour cette réclamation.
Category “A” corrections: reinstatement of claim previously identified as duplicates
FrenchIl faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
The asymmetries and imbalances of the international economy must be redressed.
FrenchMonsieur le Président, tout d'abord, je veux corriger l'introduction de mon collègue.
Mr. Speaker, I would like to begin by correcting my colleague's introduction.
FrenchNous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible!
We need to refute an impression of this kind in the strongest possible terms!
French(HU) Monsieur János Áder, juste dix secondes pour corriger ce que vous venez de dire.
(HU) Mr János Áder, just a ten-second correction of what you have just said.
FrenchJe le répète, je suis ici maintenant et nous allons corriger le problème.
As I have already explained, I am here now and we will get this problem corrected.
FrenchIl y a aussi un certain nombre d'autres aspects qu'il faudrait corriger demain.
There are also certain other aspects which may need correcting tomorrow.
FrenchJe pense que ce serait la bonne manière de corriger les négligences du passé.
I believe that this would be the best means of making good past omissions.