"contrebalancer" - Englanninkielinen käännös

FR

"contrebalancer" englanniksi

volume_up
contrebalancer {transitiiviverbi}
FR

contrebalancer [contrebalançant|contrebalancé] {verbi}

volume_up
Reculez-vous le plus possible, pour contr... pour me contrebalancer.
Edge back as far as you can go, to cou... to counterbalance me.
Ce Parlement a été élu pour donner vie à un idéal européen et pour contrebalancer l'égotisme national.
This Parliament was elected to bring the European ideal to life and to act as a counterbalance to national egotism.
Le pouvoir politique se doit donc de contrebalancer les injustices flagrantes de certains mécanismes du marché.
Political power owes it to itself therefore to counterbalance the flagrant injustice of certain market mechanisms.

Esimerkkejä "contrebalancer"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

FrenchDe tels moyens nous aident à contrebalancer les dangers qui menacent la Francophonie.
Such initiatives help us counteract the dangers that threaten the Francophonie.
FrenchQuelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs ?
What options exist to avoid or reverse the negative impacts of desertification?
FrenchL'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.
The time is now ripe to balance those reforms with reform of the Security Council.
FrenchIl a aussi vu dans cette affaire une invitation à contrebalancer des droits contraires.
Moreover, the Court also saw the case as one involving a balance of conflicting rights.
FrenchPour contrebalancer ce fardeau, nous avons besoins d’investissements financiers de taille.
As a counterweight to this burden, we need significant financial investment.
FrenchPour contrebalancer ce fardeau, nous avons besoins d’ investissements financiers de taille.
As a counterweight to this burden, we need significant financial investment.
FrenchAprès coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.
Anything can retrospectively be said to be balancing anything.
FrenchPour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.
To counter that alliance, Uganda supported several other Ituri armed groups.
FrenchQue peuvent faire les petits États membres pour contrebalancer ce déséquilibre ?
What can small Member States do to counter this imbalance?
FrenchIl nous reste peu de temps pour, ne fût-ce qu'en partie, contrebalancer cette impression.
We are left with little time to go even part of the way towards balancing out that impression.
FrenchD'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.
Other ways of disseminating information may help compensate for these limitations.
FrenchL'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.
Free universal primary education had helped to offset the disadvantages faced by orphans.
FrenchLes sujets agissaient pour tenter de contrebalancer les effets de la drogue
Subjects actively attempted to compensate for the effects
FrenchIl n'y avait pas d'explosions nucléaire parce qu'un côté pouvait toujours contrebalancer l'autre.
There were no nuclear explosions because one counteracted the other.
FrenchIl a aussi vu dans cette affaire une invitation à contrebalancer des droits contraires.
Moreover, the National Labour Court also saw the case as one involving a balance of conflicting rights.
FrenchLes FPDC ont été créées en octobre 2002 par l'Ouganda pour contrebalancer l'UPC.
FPDC was created in October 2002 by Uganda.
FrenchNous avons besoin d'experts législatifs qualifiés dans tous les domaines afin de contrebalancer la Commission.
We need qualified legislative experts in all fields in order to balance the Commission.
Frenchil vous faut quelque chose pour contrebalancer le tableau de ce côté
you need something to balance the picture on that side
FrenchCompensation financière pour contrebalancer l'effritement des préférences
Compensating financially for preference erosion
FrenchLes dépassements de crédits énumérés ci-après sont venus contrebalancer la sous-utilisation de certaines ressources :
The underexpenditures were offset by additional requirements in respect of: