PolishZ kolei gdy pacjentów z podejrzewaniem DLB włączono do grupy DLB czułość wynosiła 60, 6- 63, 4 %, a swoistość 88, 6- 91, 4 %.
more_vert
die Spezifizität von 88,6 % bis 91,4 % wenn Patienten mit möglicher DLB als Patienten mit DLB eingeschlossen wurden.
PolishBędą w stanie skupić swój słuch, zwiększyć lub zmniejszyć jego czułość, robić rzeczy, których my nie możemy robić.
more_vert
Aber in 10 bis 15 Maschinengenerationen werden sie das ich spreche von Maschinen-Generationen, nicht menschlichen Generationen.
PolishW głównym badaniu pacjentów z chorobą Parkinsona i drżeniem pierwotnym czułość diagnostyczna preparatu DaTSCAN wynosiła 96, 5 %.
more_vert
In der Hauptstudie mit Patienten mit Parkinson-Syndrom und essentiellem Tremor betrug die Sensitivität von DaTSCAN 96,5 %.
PolishSubstancja czynna w preparacie Gliolan, kwas 5- aminolewulinowy, jest „ substancją zwiększającą czułość stosowaną w leczeniu fotodynamicznym ”.
more_vert
5-Amino-Oxopentansäure, der Wirkstoff von Gliolan, wird als Sensibilisierungsmittel in der photodynamischen Therapie eingesetzt.
Polish94, 17 % - 103, 63 % ], zaś w próbach klinicznych z udziałem 93 osób młodocianych w wieku od 12 do 17 lat uzyskano czułość 97, 7 % [ przy 90 % przedziale ufności:
more_vert
94,17 %-103,63 % ], wobei in klinischen Studien mit 93 Erwachsenen im Alter von 12-17 Jahren, eine Sensitivität von 97,7 % [ 90 %-CI:
PolishW jednym badaniu, którego czułość potwierdzono za pomocą fluoksetyny, będącej aktywną kontrolą, nie udało się wykazać różnic między agomelatyną a placebo.
more_vert
Agomelatin zeigte keinen Unterschied gegenüber Placebo in einer Studie, in der die aktive Kontrollsubstanz Fluoxetin Assay-Sensitivität zeigte.
PolishNie stwierdzono wpływu wielkości dawki na skuteczność obrazowania (czułość lub specyficzność) w zakresie dawki przeciwciała od 0, 1 do 1, 0 mg.
more_vert
Bezüglich der Bilderzeugungswirksamkeit (Sensitivität oder Spezifität) wurden keine Dosis-Reaktions-Wirkungen bei Antikörperdosierungen zwischen 0,1 mg bis 1,0 mg berichtet.
PolishTa czułość pomiędzy potrzebą wyrażenia się, potrzebą doświadczenia, potem dodajemy coś nowego do tego i w tym samym czasie mamy ograniczenie rzemiosła.
more_vert
Diese Spannung zwischen der Notwendigkeit sich auszudrücken, die Notwendigkeit zu entdecken, dann steckt man etwas Neues hinein, und zur selben Zeit bestehen die Grenzen der Handwerkskunst.