"zaprzestać" - Englanninkielinen käännös

PL

"zaprzestać" englanniksi

volume_up
zaprzestać {vb:n perf.}

PL zaprzestać
volume_up
{verbin perfekti}

zaprzestać (myös: przestać, ustać)
Należy zaprzestać leczenia przy pierwszych oznakach nadwrażliwości na światło.
Treatment should cease at the first sign of photosensitivity.
Chiny powinny zaprzestać wszelkich form prześladowania ludności tybetańskiej.
China should cease all forms of persecution of the Tibetan people.
Dlatego należy koniecznie zaprzestać wszelkich interwencji ze strony krajów sąsiadujących i innych państw.
All intervention by neighbouring and other countries must therefore cease.
zaprzestać (myös: przestać, przestawać, zaprzestawać)
volume_up
to desist {intransitiiviverbi} [vir.]

Synonyymit (puolaksi) ilmaisulle "zaprzestać":

zaprzestać

Esimerkkejä "zaprzestać"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

PolishJeśli okaże się to konieczne, należy zmniejszyć dawkę wapnia lub zaprzestać jego
If necessary, the calcium dose should be reduced or therapy should be discontinued.
PolishKobiety leczone pemetreksedem muszą zaprzestać karmienia piersią (patrz punkt 4. 6).
Breast-feeding must be discontinued during pemetrexed therapy (see section 4.6).
PolishMożna zaprzestać przyjmowania steroidów po osiągnięciu największej dawki produktu.
Steroids may be discontinued as appropriate, once dose escalation has been achieved.
PolishChiny muszą zaprzestać systematycznego zastraszania działaczy na rzecz praw człowieka.
China has to put a stop to the systematic intimidation of human rights activists.
PolishZ tego względu w okresie leczenia lekiem Paxene należy zaprzestać karmienia piersią.
Therefore, breast-feeding should be discontinued for the duration of Paxene therapy.
PolishW okresie leczenia pemetreksedem należy zaprzestać karmienia piersią (patrz punkt 4. 3).
Breast-feeding must be discontinued during pemetrexed therapy (see section 4.3).
PolishZgadzam się z panem komisarzem: musimy zaprzestać retoryki i zacząć działać.
I agree with the Commissioner: we need to stop the rhetoric and take action.
PolishMusimy promować rozwój technologii i zaprzestać ustawiania przeszkód na jego drodze.
We need to promote technology and not continue to put obstacles in its way.
PolishPoza tym musimy raz na zawsze zaprzestać jej eksportu, produkcji i składowania.
Not only that, they must also permanently stop their export, production and stockpiling.
PolishRozpoczynając leczenia pozakonazolem należy zaprzestać karmienia piersią.
Breast-feeding must be stopped on initiation of treatment with posaconazole.
PolishPrzed rozpoczęciem leczenia preparatem Busilvex należy zaprzestać karmienia piersią.
Breast-feeding should be stopped when treatment with Busilvex is started.
PolishPonadto jestem przekonana, że należy zaprzestać naszych prac w Strassburgu.
Furthermore, I believe that our work in Strasbourg must be discontinued.
PolishAby kontynuować proces resetowania hasła, musisz zaprzestać prób logowania się.
In order to proceed with resetting your password, you'll need to stop making login attempts.
PolishNajwyższy czas, aby zaprzestać niekończących się dyskusji nad tą sprawą i podjąć działania.
It is time to put an end to the volumes of talk about this matter and take action.
PolishJeżeli nie można zwiększyć dawki do 2, 5 mg dwa razy na dobę, należy zaprzestać leczenia.
If the dose cannot be increased to 2.5 mg twice a day treatment should be withdrawn.
Polishjeżeli pacjent uzna, że powinien zaprzestać stosowania leku Stalevo, patrz punkt „ Przerwanie
feel the need to stop using Stalevo, see section 'If you stop taking Stalevo '.
PolishJeżeli nie można zwiększyć dawki do 2, 5 mg dwa razy na dobę, należy zaprzestać leczenia.
If the dose cannot be increased to 2.5 mg twice a day the treatment should be withdrawn.
PolishNie można zaprzestać wołania o solidarność europejską w zakresie azylu.
We will not stop calling for European solidarity in the area of asylum.
Polish(NL) Musimy zaprzestać tego wielkiego udawania, jeśli chodzi o przystąpienie Turcji.
(NL) We have to stop putting on this great pretence where the accession of Turkey is concerned.
PolishZ drugiej strony musimy zaprzestać wtrącania się w wewnętrzne sprawy afgańskie.
On the other hand, we must stop interfering in Afghan affairs.