"indústria cinematográfica" - Englanninkielinen käännös

PT

"indústria cinematográfica" englanniksi

PT indústria cinematográfica
volume_up
{feminiini}

indústria cinematográfica
Beneficia os países terceiros e a indústria cinematográfica europeia.
It helps the third countries and the European film industry.
O apoio do governo ao cinema é crucial no mercado global da indústria cinematográfica.
Government support for film is crucial in the global market of the film industry.
Há alguns anos atrás, a nossa indústria cinematográfica atravessou um período conturbado.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
indústria cinematográfica

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "indústria cinematográfica" englanniksi

indústria substantiivi
cinematográfico adjektiivi

Esimerkkejä "indústria cinematográfica"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

PortugueseLembremo-nos do caso da indústria cinematográfica e televisiva, do caso do turismo.
Just think of the film and television industry, think of tourism.
PortugueseEstaremos assim a contribuir assim para o reforço da competitividade da indústria cinematográfica europeia.
Understanding one ’ s past should also help to define one’ s future better.
PortugueseEm primeiro lugar, concordo inteiramente com a proposta de aumentar os fundos destinados à indústria cinematográfica.
Firstly, I fully support the call for the funds made available to the film-making industry to be increased.
PortugueseGostaria de realçar a importância dessa ambição, a nível europeu, para a indústria cinematográfica europeia.
I would also like to stress the role played by film criticism, a French speciality whose writings have encouraged works to be preserved.
PortugueseE o golpe é particularmente pesado para a indústria cinematográfica europeia, já que 34 % das suas receitas estão associadas a esta fonte.
The threat is also particularly severe for Europe's cinema industry, since 34 % of its income comes from that source.
PortugueseA UE, no entanto, não deve implementar programas específicos em benefício da indústria cinematográfica europeia.
If the Member States wish to invest resources of their own in promoting their national film industries, they of course have every right to do so.
PortugueseSe olharmos para o sucesso da indústria cinematográfica na Índia, veremos que Bollywood é um exemplo característico de onde e como foi possível fazê-lo.
If one looks at the success of the industry in India, Bollywood is a case in point of where it can be done and has been done.
PortugueseSe os Estados-Membros quiserem investir recursos especificamente dedicados ao fomento da indústria cinematográfica nacional, têm, evidentemente, o pleno direito de o fazer.
If the Member States wish to pour extra resources into promoting their national film industries, they are obviously entirely in their rights so to do.
PortugueseObjecto: Apoio à indústria cinematográfica europeia Os filmes europeus são muito importantes para a diversidade e o património cultural dos países, mas também da Europa.
Subject: Support for European films European films are highly important to the cultural diversity and the cultural heritage both of the individual countries and of Europe.
PortugueseRefiro-me à enorme fragmentação dos mercados nacionais, que não permite à indústria cinematográfica europeia conquistar uma quota-parte maior do mercado europeu e mundial.
I refer to the extensive fragmentation of the national markets, which does not allow the European cinema industry to acquire a larger share of the European and global market.
PortuguesePor fim, caros colegas, temos de lutar contra as deslocalizações abusivas, de forma a assegurar a protecção e o desenvolvimento da indústria cinematográfica dos países membros da União.
Finally, my dear colleagues, we must fight against abusive relocation in order to secure the protection and development of the film industries of the Members of the Union.
PortugueseNão existe uma verdadeira abertura à concorrência e, sobretudo, continuam a ser previstos financiamentos a uma indústria - a indústria cinematográfica - sem olhar aos resultados.
There is no genuine opening for competition and, most importantly, provision is continuing to be made to subsidise the cinema industry without taking into account what it produces.