"audiência" - Englanninkielinen käännös

PT

"audiência" englanniksi

PT audiência
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

audiência (myös: platéia)
volume_up
audience {subst.}
(Risos) Não há audiência como esta, que justifique o tempo que eles ensaiam.
(Laughter) There's no audience like this to justify their rehearsal time.
Numa audiência tão sofisticada como aquela - como esta - isso seria como dar a missa ao papa.
In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.
' E os demais, a audiência, ouvintes, leitores devoramos tudo isso.
And for the rest of us, audience members, as listeners, as readers, we eat this stuff up.
audiência (myös: audição, ouvido)
volume_up
hearing {subst.}
Haverá uma outra audiência - a audiência em tribunal - no Luxemburgo, de 24 a 28 de Abril de 2006.
Another hearing – the Court hearing – will take place in Luxembourg on 24-28 April 2006.
A audiência sobre esta fusão está a decorrer hoje e amanhã em Bruxelas.
The hearing on this merger is taking place today and tomorrow in Brussels.
A terceira data para a audiência foi agora marcada para 11 de Dezembro de 2003.
The third date for the hearing has now been arranged for 11 December 2003.

2. Oikeustiede

audiência

Esimerkkejä "audiência"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

PortugueseA audiência de recurso realizar-se-á no dia 13 de Abril, quer dizer, depois de amanhã.
His appeal is to be heard on 13 April, or in other words the day after tomorrow.
PortugueseO acórdão foi proferido em audiência pública no Luxemburgo a 2 de Outubro de 2001.
The judgment was delivered in open session in Luxembourg on 2 October 2001.
PortugueseParece que neste momento tem uma audiência maior do que a que terá tido noutras ocasiões!
I am not used to giving my explanation of vote with so many members present.
PortugueseResta, evidentemente, equipar as salas de audiência com o material de videoconferência.
Obviously the courtrooms will still need to be fitted with videoconferencing equipment.
PortugueseEstavam a ter bastante audiência no Reino Unido, onde a religião é extremamente impopular.
This went down very well in the U.K., where religion is extremely unpopular.
PortugueseOs acórdãos são assinados pelo Presidente e pelo secretário e lidos em audiência pública.
The deliberations of the Court of Justice shall be and shall remain secret.
PortugueseEm relação a cada audiência é redigida uma acta, assinada pelo Presidente e pelo secretário.
The latter, however, may address the Court of Justice only through their representatives.
PortugueseNo ano passado exigimos uma audiência preliminar e agora verificamos que era tudo para esquecer.
Last year we insisted on being heard beforehand, but now that is all to be pushed aside.
PortugueseNo caso concreto do colega Deprez, ele tem direito a uma maior audiência do que é o caso neste momento!
In this specific case Mr Deprez has a right to have better attendance than he has now.
PortugueseQuerem uma audiência privada para entrar num dos meus filmes?
Would any of y' all like a private audition... to be in my movie?
PortugueseAudiência: Sim Se não têm o dinheiro, mas são criativos e determinados o suficiente, encontram o caminho.
TR: If you don't have the money, but you're creative and determined enough, you find the way.
PortugueseO meu segundo exemplo é para uma audiência ligeiramente mais jovem.
Now, my second example is for a slightly younger crowd.
PortugueseO facto de que a audiência pode falar directamente uma com a outra.
But you can get used to it after a while, as people do.
PortugueseAudiência: Sim Já alguma vez fizeram alguma coisa, e depois de o fazerem, pensam "Isto era eu!"
TR: Have you ever done something, after you did it, you go, "That was me!" (Laughter) Right?
PortugueseNa última reunião do CET, chegou-se a acordo sobre essa audiência, mas será necessário dar seguimento a essa decisão.
This was agreed at our last TEC meeting, but a follow-up will be needed.
PortugueseA audiência foi marcada para 10 de Junho de 1997.
The deadline for the oral procedure has been set at 10 June 1997.
PortugueseNa realidade, na ausência destas máquinas, a audiência aqui seria bastante escassa, Chris.
In fact, it would really, in the absence of these machines, have made the attendance here, Chris, really quite sparse.
PortugueseNalguns deles, existe a possibilidade de utilizar as horas de maior audiência para publicidade institucional gratuita.
In some of them, free institutional primetime is available.
PortugueseEu reconheço, Senhoras e Senhores Deputados, que um debate desta importância teria realmente merecido uma audiência mais vasta.
If, then, we postpone the debate and the vote, we are not taking our work as a Parliament seriously.
PortugueseAlém disso...... a audiência adora finais felizes.
Besides...... audiences love happy endings.