"senza futuro" - Saksankielinen käännös

IT

"senza futuro" saksaksi

IT senza futuro
volume_up
[esimerkki]

senza futuro (myös: inutile, vano, senza speranza, senza scampo)
Senza queste prospettive tracciate, l'Europa si ripiegherebbe su una storia senza futuro.
Ohne diese Perspektiven würde Europa einer aussichtslosen Zukunft entgegensehen.

Samantapaisia käännöksiä ilmaisulle "senza futuro" saksaksi

senza prepositio
German
senza
German
futuro substantiivi
futuro adjektiivi

Esimerkkejä "senza futuro"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianSenza queste prospettive tracciate, l'Europa si ripiegherebbe su una storia senza futuro.
Ohne diese Perspektiven würde Europa einer aussichtslosen Zukunft entgegensehen.
ItalianVediamo finalmente balenare la possibilità di un futuro senza terrorismo.
Damit bietet sich uns die Aussicht auf eine Zukunft ohne Terrorismus.
ItalianSenza di essi, il futuro dell’ Europa sarebbe più incerto.
Die Zukunft Europas stünde ohne diese Programme stärker in Frage.
ItalianI giovani sono infatti il futuro dell'Unione e non c'è futuro senza libro, sia esso stampato o elettronico.
Es gibt keine Zukunft ohne das Buch, möge es nun in gedruckter oder in elektronischer Form vorliegen.
ItalianQuesta soluzione lascerebbe le porte aperte per il futuro senza imporre rischi inutili ai nostri concittadini.
Diese Lösung würde unsere Zukunft absichern, ohne daß unseren Mitbürger unnötige Opfer bringen müßten.
ItalianUn'Unione europea priva di un Parlamento credibile è senza futuro e destinata a fallire.
Eine Europäische Union allerdings ohne glaubwürdiges Parlament könnte nur ein Provisorium sein, und noch dazu ein schlechtes.
ItalianSi può anche dire a proposito dell'agricoltura europea che " non vi è alcun futuro senza i giovani agricoltori ".
Andersherum kann man für die europäische Landwirtschaft sagen: Keine Zukunft ohne die Junglandwirte.
ItalianDovremo senza dubbio affrontarle in futuro, nel momento in cui discuteremo il bilancio dei prossimi anni.
Natürlich müssen wir sie zu einem späteren Zeitpunkt, zusammen mit den Haushaltsplänen der kommenden Jahre, diskutieren.
ItalianÈ stata un'idea completamente sbagliata, messa su in fretta senza pensare al futuro dell'agricoltura.
Dort erfolgten völlig falsche Weichenstellungen, alles wurde in Eile durchgeführt, ohne an die Zukunft der Landwirtschaft zu denken.
ItalianLa presente discussione riguarda senza dubbio il futuro sociale, ma investe anche la questione del futuro economico dell'Europa.
Sicher geht es in dieser Debatte um die soziale Zukunft, aber auch um die wirtschaftliche Zukunft Europas.
ItalianDobbiamo infine chiedere che la popolazione irachena venga lasciata libera di gestire il proprio futuro senza conquistatori.
Und es sollte schließlich dem irakischen Volk überlassen werden, sein Schicksal selbst in die Hand zu nehmen, ohne die Einmischung der Besatzer.
ItalianMolte ragazze povere e senza futuro sono incappate nelle maglie di associazioni a delinquere che le sfruttano sessualmente e le umiliano.
Viele mittellose und verarmte Mädchen sind in die Hände von Verbrechersyndikaten geraten, die sie sexuell ausbeuten und erniedrigen.
ItalianRicordate le parole pronunciate nell'ultima sessione in quest'Aula del Re di Giordania: 'Non vi è futuro per nessuno senza un futuro per tutti?.
Denken Sie an die Worte des jordanischen Königs auf der letzten Sitzung, wonach die ' Zukunft jedes Einzelnen von der Zukunft aller abhängt '.
ItalianSuccede pertanto che persone disperate finiscano per ritrovarsi in una situazione senza futuro, anche perché, spesso, non hanno alcuna possibilità di ritornare a casa.
So werden verzweifelte Menschen, in eine auswegslose Situation getrieben, da obendrein der Weg nach Hause oft verbaut ist.
ItalianL'Europa deve essere meno ingenua di fronte ai pericoli che si presenteranno in futuro, senza cadere nel pessimismo sulla condizione umana.
Ohne in Pessimismus zu verfallen, was die Gattung Mensch betrifft, muss Europa sich angesichts der aufkommenden Gefahren von einem Stück Naivität verabschieden.
ItalianSarebbe inoltre un pesante svantaggio l’ integrazione nel sistema agricolo dell’ UE, che impone un rigido inquadramento in una struttura agricola senza futuro.
Ferner wäre es auch ein großer Nachteil, in das Agrarsystem der EU einzutreten und fest in eine Wirtschaftsstruktur ohne Zukunft eingebunden zu werden.
ItalianLa Carta dei diritti fondamentali non sarà un nuovo marchio senza futuro, ma uno stendardo liberale in più che rischia di sventolare sull'Europa.
Bei der Charta der Grundrechte handelt es sich nicht einmal um ein neues Etikett ohne Auswirkungen, sondern vielmehr um eine weitere liberale Flagge, die über Europa zu wehen droht.
ItalianL'Unione deve elaborare e preparare un programma per la riconversione delle attività degli operatori implicati, affinché essi possano avere un futuro senza drammi.
Die Union muss ein Programm zur Umstellung der Tätigkeiten der betroffenen Akteure ausarbeiten und vorbereiten, damit sie eine Zukunft ohne Tragödien erleben können.
ItalianSi presenta come entità debole senza una visione per il futuro e senza alcuna volontà politica di cooperare all’ insegna della solidarietà per costruirsi quel futuro.
Sie zeigt Schwäche und lässt einen Mangel an Visionen für die Zukunft und an politischem Willen erkennen, solidarisch zusammenzuarbeiten, um diese Zukunft aufzubauen.
ItalianUn’ Europa senza memoria, che non è fedele al suo passato, privata della sua anima cristiana, è un’ Europa senza futuro, condannata alla peggiore delle schiavitù.
Ein Europa ohne Gedächtnis, das seine Geschichte verleugnet und seine christliche Seele aufgibt, ist ein Europa ohne Zukunft, das in die schlimmste Unfreiheit geraten kann.