IT manifestazione
volume_up
{maskuliini}

manifestazione (myös: manifestazione, dimostrazione)
La manifestazione è stata organizzata da associazioni ambientaliste e pacifiste.
Die Demonstration wurde von Umwelt- und Friedensorganisationen organisiert.
Vorrei segnalare il carattere pacifico della manifestazione.
Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Demonstration friedlich verläuft.
Per la stragrande maggioranza si è trattato di una manifestazione pacifica e adeguata.
Die große Mehrheit war an einer ordnungsgemäßen friedlichen Demonstration interessiert.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "manifestazione":

manifestazione

Esimerkkejä "manifestazione"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianIl 6 luglio 2002 comincerà una manifestazione sportiva molto famosa.
Am 6. Juli 2002 beginnt ein Sportereignis, das überall auf der Welt bekannt ist.
ItalianQuesta, signor Presidente, sarebbe una bella manifestazione di concreta solidarietà europea.
Dies, Herr Präsident, wäre ein echter Ausdruck konkreter europäischer Solidarität.
ItalianCome Parlamento, abbiamo proibito lo svolgimento di qualsiasi manifestazione all'esterno dell'Aula.
Wir als Parlament haben alle Demonstrationen außerhalb des Plenarsaals verboten.
ItalianNon c'è libertà di riunione, di associazione né di manifestazione.
Es herrscht keine Versammlungs-, Vereinigungs- und Demonstrationsfreiheit.
ItalianStavolta la manifestazione si svolge qui nell’ Unione europea.
Dieses Mal wird das Sportereignis hier in der Europäischen Union ausgetragen.
ItalianSe si tratta di una manifestazione pacifica, non c'è alcun problema.
Wenn dies friedlich geschieht, haben wir überhaupt kein Problem damit.
ItalianÈ un'ulteriore manifestazione della psiche malata dei criminali della Seconda guerra mondiale.
Sie ist ein weiteres Beispiel für die krankhafte Psyche der Verbrecher des Zweiten Weltkriegs.
ItalianIntendiamo tenerne conto in modo adeguato nell'ambito di una specifica manifestazione commemorativa.
Wir wollen dies auch im Bereich einer eigenen Festveranstaltung entsprechend berücksichtigen.
ItalianSe è questo che intendeva, non vorrei intervenire su una manifestazione personale di malcontento.
Wenn er dies gemeint haben sollte, so möchte ich mich nicht auf private Beanstandungen einlassen.
ItalianCredo sia una manifestazione di assoluta irresponsabilità.
Ich glaube, das ist ein Ausdruck absoluter Verantwortungslosigkeit.
ItalianForse quello di coinvolgere quante più persone possibile in una sola volta per mezzo di una grande manifestazione?
Möglichst viele Leute auf einmal in Form von Großveranstaltungen anzusprechen?
ItalianAd ogni manifestazione studentesca, il governo chiude le università.
Bei jeder Studentendemonstration ordnet die Regierung die Schließung der Universitäten und Hochschulen an.
ItalianUna regolamentazione eccessiva è sempre manifestazione di paure e incertezze e di mancanza di fiducia.
Überregulierung ist stets Ausdruck von Angst und Unsicherheit, Ausdruck von mangelndem Vertrauen.
ItalianIl lavoro svolto con successo sulla Carta dei diritti fondamentali ne rappresenta un'importante manifestazione.
Die erfolgreiche Arbeit an der Charta der Grundrechte ist ein deutliches Zeichen hierfür.
ItalianQuesta manifestazione, in particolare, ci rende consapevoli dell’ importanza della cultura europea.
Gerade diese Aktion ist etwas, was uns eigentlich die Bedeutung der europäischen Kultur vor Augen führt.
ItalianMassima manifestazione del repentino deterioramento di questo mercato è il forte calo dei consumi.
Die rapide Verschlechterung des Marktes kommt vor allem in einem starken Verbrauchsrückgang zum Ausdruck.
ItalianIn occasione di " Euro 2000 " non ci riusciranno, perché questa manifestazione sarà una vera festa del calcio per tutti.
Bei EURO 2000 wird ihnen das nicht gelingen, denn das wird ein Fußballfest für alle.
ItalianL’ uso della lingua curda e qualsiasi manifestazione della cultura curda sono rigidamente vietati.
Es besteht ein völliges Verbot der kurdischen Sprache wie auch jeglicher Manifestation der kurdischen Kultur.
ItalianSenza diritto, signor Presidente, non esiste legge, esiste soltanto la manifestazione di una forza, esiste soltanto l’ arbitrio.
Ohne Recht, Herr Präsident, existiert kein Gesetz – nur Gewaltausübung und Willkür.
ItalianA tale manifestazione partecipano lavoratori portuali sia dei vecchi che dei nuovi Stati membri.
Unter den Demonstrationsteilnehmern waren Hafenarbeiter sowohl aus den alten als auch aus den neuen Mitgliedstaaten.