"definirsi" - Saksankielinen käännös

IT

"definirsi" saksaksi

volume_up
definirsi {refleksiiviverbi}

IT definirsi
volume_up
{refleksiiviverbi}

definirsi
volume_up
sich hinstellen {refleksiiviverbi}

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "definirsi":

definirsi

Esimerkkejä "definirsi"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianIl compromesso non può certo definirsi un successo per il Parlamento.
Der Kompromiß ist wirklich kein Erfolg für das Europäische Parlament.
ItalianDi per sé gli sviluppi avvenuti nei Balcani nell'ultimo anno possono definirsi positivi.
An sich möchte ich die Entwicklungen auf dem Balkan im vergangenen Jahr als positiv einstufen.
ItalianPuò già definirsi uno Stato democratico rispettoso delle minoranze etniche?
Kann sich ein Staat schon als demokratisch bezeichnen, wenn er die ethnischen Minderheiten achtet?
ItalianProprio i gruppi che amano definirsi progressisti in questo caso frenano lo sviluppo.
Gerade die Fraktionen, die sich so gern als fortschrittlich ausgeben, erweisen sich hier als Bremser.
ItalianGioverà a tutti, tanto più che il Parlamento si compiace di definirsi un alleato nel processo di integrazione europeo.
Dies hilft uns allen, wo wir uns doch so gern als Verbündete im europäischen Integrationsprozess bezeichnen.
ItalianMa sono anche materie politiche, in alcuni casi direttamente determinanti affinché uno Stato possa definirsi tale.
Dies sind politische Bereiche, die manchmal direkt entscheidend dafür sind, ob ein Staat als Staat bezeichnet werden kann.
ItalianIl bilancio che il Parlamento ha approvato oggi in prima lettura può definirsi senza infamia e senza lode.
Der Haushalt, den unser Parlament heute in erster Lesung angenommen hat, ist weder als beschämend noch als lobenswert zu bezeichnen.
ItalianCerto, quanto succede laggiù è del tutto intollerabile per qualsiasi paese che voglia definirsi, in una qualche misura, stato di diritto.
Natürlich ist das, was sich jetzt abspielt, völlig inakzeptabel in jedem Staat, der halbwegs als Rechtsstaat gelten will.
ItalianLa reazione del Presidente Putin – del Presidente di uno Stato che ardisce definirsi democratico – è a mio parere davvero ignobile.
Meines Erachtens ist die Antwort von Herrn Putin, die Antwort des Präsidenten einer so genannten Demokratie, wirklich niederträchtig.
ItalianMeno di due settimane fa, a Washington, si è svolto il Vertice UE-USA, i cui risultati possono certamente definirsi eccellenti.
Vor knapp zwei Wochen fand in Washington der Gipfel Europäische Union/Vereinigte Staaten statt, dessen Ergebnisse wirklich als ausgezeichnet charakterisiert werden können.
ItalianProprio coloro che amano definirsi latori di civiltà si dimostrano ancora una volta latori di barbarie nonché terroristi fra i più pericolosi.
Diejenigen, die sich selbst als Hort der Zivilisation bezeichnen, erweisen sich einmal mehr als der Inbegriff von Barbarei und als höchst gefährliche Terroristen.
ItalianSi fa unicamente cenno ad un vago mandato negoziale in vista dell'elaborazione, in data da definirsi, di una convenzione in materia di mutua assistenza giudiziaria.
Es ist nur vage die Rede von einem Verhandlungsmandat zur Erarbeitung eines Übereinkommens über gegenseitige Rechtshilfe mit einem unbekannten Termin.
ItalianInfatti, il dossier di cui ci stiamo occupando è una macchia che disonora il blasone di tutti coloro che, con qualche ragione, vogliono definirsi rappresentanti del popolo.
Das vorliegende Dossier ist nämlich ein Schandfleck auf dem Wappenschild all derjenigen, die sich mit einigem Recht Volksvertreter nennen wollen.
ItalianUna sorta di referendum ha effettivamente avuto luogo, ma potrebbe difficilmente definirsi democratico, dal momento che hanno potuto parteciparvi unicamente i capi delle tribù.
Tatsächlich fand auch eine Art Abstimmung statt, die jedoch kaum demokratisch genannt werden kann, da lediglich Stammeshäuptlinge daran teilnehmen durften.
ItalianL’ Egitto ama definirsi una democrazia, ma con questo episodio si è unito alla schiera dei molti altri osservatori, non sempre passivi, del conflitto sudanese.
Ägypten bezeichnet sich gern als Demokratie, doch mit dieser Aktion hat sich das Land den vielen anderen, nicht immer passiven, Beobachtern des Konflikts im Sudan zugesellt.
ItalianRitengo pertanto che gli ambiziosi obiettivi della Presidenza spagnola, che potrebbero tutti definirsi storici, forniscono una risposta adeguata ai problemi attuali.
Deshalb bin ich der Auffassung, dass die ehrgeizigen Ziele der spanischen Präsidentschaft - die alle als historisch bezeichnet werden können - genau dieser Tatsache entsprechen.
ItalianA onor del vero, restando su un piano rigorosamente ermeneutico, considero riduttiva l'idea che un quadro normativo, per definirsi tale, debba essere al di sopra delle specificità locali.
Vielmehr halte ich die Ansicht, ein Rechtsstatut solle die lokalen Besonderheiten unberücksichtigt lassen, damit es als solches gelten kann, in der Auslegung für sehr begrenzt.