"accuratamente" - Saksankielinen käännös

IT

"accuratamente" saksaksi

volume_up
accurato {adj. maskuliini}

IT accuratamente
volume_up
{adverbi}

Credo che una simile proposta debba essere studiata molto accuratamente.
Ich finde, diese Art Vorschläge müssen gründlich untersucht werden.
Dobbiamo stare attenti a non chiudere le frontiere senza prima aver analizzato accuratamente la situazione.
Wir müssen uns davor hüten, die Grenzen ohne gründliches Nachdenken zu schließen.
accuratamente

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "accuratamente":

accuratamente
accurato

Esimerkkejä "accuratamente"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianPrendiamo accuratamente nota della sua volontà di vedervi iscritto questo punto.
Wir nehmen gebührend zur Kenntnis, dass Sie diesen Punkt aufgenommen wünschen.
ItalianIn tale ambito la situazione di ogni singolo paese viene accuratamente vagliata.
Dabei wird die Situation jedes einzelnen Landes sorgfältig geprüft.
ItalianLa Presidenza tuttavia ha preso accuratamente nota delle osservazioni fatte.
Die angesprochenen Punkte wurden jedoch vom Ratsvorsitz genauestens zur Kenntnis genommen.
ItalianSi evitano accuratamente le vere questioni su cui si fonda una " strategia ".
Den tatsächlichen Fragen, die für eine solche " Strategie " von Bedeutung sind, wird ausgewichen.
ItalianOggi è la prima volta che si verifica un caso del genere e ne prendiamo accuratamente nota.
Und heute passiert dies zum ersten Mal, und wir nehmen es zur Kenntnis.
ItalianAbbiamo accuratamente evitato qualsiasi intervento che avrebbe potuto pregiudicare tale speranza.
Wir haben sorgsam jedes Eingreifen vermieden, um diese Hoffnung nicht zu gefährden.
ItalianEcco un ulteriore elemento che chiedo alla Commissione di controllare accuratamente.
Auch in dieser Hinsicht sollte die Kommission sehr wachsam sein.
ItalianPrendiamo accuratamente nota dell'accaduto affinché non si ripetano simili inconvenienti.
Wir nehmen davon gebührend Kenntnis, damit es sich nicht wiederholt.
ItalianCiò di cui abbiamo bisogno è una riforma seria e accuratamente ponderata.
Was wir also brauchen, sind ernsthafte, gut durchdachte Reformen.
ItalianTutti i problemi reali posti dall'introduzione dell'euro sono accuratamente evitati.
Alle tatsächlich mit der Einführung des Euro verbundenen Probleme werden sorgfältig ausgeklammert.
ItalianPrendo accuratamente nota del suo parere e lo terrò in considerazione.
Ich nehme Ihre Meinung zur Kenntnis und werde sie berücksichtigen.
ItalianDobbiamo stare attenti a non chiudere le frontiere senza prima aver analizzato accuratamente la situazione.
Wir müssen uns davor hüten, die Grenzen ohne gründliches Nachdenken zu schließen.
ItalianOccorre distinguere accuratamente fra clonazione di esseri umani e clonazione di cellule e animali.
Man muß zwischen dem Klonen von Menschen und dem Klonen von Zellen und Tieren unterscheiden.
ItalianIl Presidente ne ha preso accuratamente nota e trasmetterà questa comunicazione alla Commissione.
Der Präsident nimmt davon Kenntnis, und wir werden diese Mitteilung an die Kommission weiterleiten.
ItalianAnche in questa proposta di direttiva, tale diritto è parziale e accuratamente circoscritto.
Und selbst in dem vorliegenden Richtlinienvorschlag ist dieses partielle Recht noch stark reglementiert.
ItalianLe aziende si dovranno però preparare accuratamente attraverso misure di formazione e di aggiornamento.
Die Unternehmen werden sich jedoch durch berufliche Fortbildungsmaßnahmen gut vorbereiten müssen.
ItalianHo l'impressione che su entrambe le sponde dell'Atlantico si eviti accuratamente di rispondere a questo interrogativo.
Ich habe den Eindruck, dieser Frage wird auf beiden Seiten des Atlantik ausgewichen.
ItalianNon sono certa che le abbiate studiate accuratamente perché anche in questo caso sono circolate molte voci.
Ich bin nicht sicher, ob Sie richtig informiert sind, denn auch hier kursierten eine Menge Gerüchte.
ItalianLa questione delle aste sarà accuratamente controllata.
Die Frage der Versteigerungen wird aufmerksam beobachtet.
ItalianIn altre parole, esistono diritti accuratamente equilibrati che consentono di opporsi anche ad una maggioranza momentanea.
Das sind also ganz wohl erwogene Rechte, auch gegen eine momentane Mehrheit vorzugehen.

Muita sanoja