"accumulare" - Saksankielinen käännös

IT

"accumulare" saksaksi

volume_up
accumulare {transitiiviverbi}

IT accumulare
volume_up
[accumulo|accumulato] {transitiiviverbi}

accumulare (myös: ammassare)
Il livello di aiuto finanziario inizialmente elevato è appropriato a un deciso avvio del processo di disattivazione, poiché la Repubblica slovacca ha accumulato fondi pari a soli 320 milioni di euro.
Die anfänglich hohe Förderung ist für einen zielstrebigen Beginn der Stilllegung sinnvoll, da die Slowakische Republik über einen Fond erst 320 Mio. EUR angesammelt hat.
Il livello di aiuto finanziario inizialmente elevato è appropriato a un deciso avvio del processo di disattivazione, poiché la Repubblica slovacca ha accumulato fondi pari a soli 320 milioni di euro.
Die anfänglich hohe Förderung ist für einen zielstrebigen Beginn der Stilllegung sinnvoll, da die Slowakische Republik über einen Fond erst 320 Mio. EUR angesammelt hat.
accumulare
Tale sostanza si accumula nell'ambiente naturale e, come già evidenziato, è stata ritrovata anche nel latte materno.
Dieser Stoff wird in der Natur akkumuliert und wurde, wie das hier bereits angesprochen wurde, auch in Muttermilch nachgewiesen.
La BEI è depositaria di un'importante eredità comunitaria dal punto di vista sia delle azioni che ha contribuito a intraprendere sia delle risorse che ha accumulato.
Die EIB ist die Hüterin eines wertvollen Gemeinschaftserbes, und zwar sowohl bei Maßnahmen, die mit ihrer Hilfe in Angriff genommen wurden, als auch bei Mitteln, die sie akkumuliert hat.
accumulare
Sappiamo che in tutto il mondo vi sono persone che accumulano enormi profitti.
Wir akzeptieren, dass Menschen weltweit immense Gewinne anhäufen.
Sarebbe irresponsabile lasciare nuovamente che si accumulino costose scorte d'intervento che, un giorno o l'altro, faranno esplodere le spese della PAC.
Es wäre unverantwortlich, zuzusehen, wie sich von neuem kostspielige Interventionsbestände anhäufen, die früher oder später zu einer Kostenexplosion in der GAP führen.
Il profitto accumulato da imprese occidentali che nei paesi poveri fanno lavorare minori di età inferiore ai dieci anni, praticamente senza pagarli, è denaro pulito?
Sind die Gewinne, die westliche Unternehmen anhäufen, indem sie in den armen Ländern Kinder unter zehn Jahren praktisch unbezahlt arbeiten lassen, sauberes Geld?
accumulare
volume_up
häufen [häufend|gehäuft] {transitiiviverbi}
Si accumulano ritardi nei pagamenti e gli ostacoli sono ben noti.
Zahlungsrückstände häufen sich, und die Hemmnisse sind bekannt.
Dobbiamo ammettere e riconoscere che i casi si stanno accumulando.
Wir müssen anerkennen und sehen, daß sich die Fälle häufen.
Die Probleme häufen sich.
accumulare (myös: concentrare)
volume_up
kumulieren {transitiiviverbi}
accumulare (myös: immagazzinare, salvare, memorizzare)
volume_up
zusammenballen {transitiiviverbi}

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "accumulare":

accumulare

Esimerkkejä "accumulare"-ilmaisun käytöstä saksaksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianSenza i disavanzi degli USA, il resto del mondo non sarebbe in grado di accumulare le sue eccedenze.
Ohne die Defizite der USA wäre der Rest der Welt nicht in der Lage, Reserven anzulegen.
ItalianI governi possono comunque accumulare esperienza con i pozzi di assorbimento.
Regierungen können auch Erfahrungen mit Senken sammeln.
ItalianNon dobbiamo più accumulare montagne di carne, ma piuttosto produrre in funzione del consumo.
Wir können nicht länger für den Fleischberg produzieren, sondern müssen den tatsächlichen Verbrauch im Auge haben.
ItalianL'Europa non può accumulare ritardo in questo settore.
Europa darf auf diesem Gebiet nicht den Anschluß verlieren.
ItalianDavvero non si può dire che smaltire significhi semplicemente accumulare scorie in un capannone.
Sie wollen doch wohl nicht sagen, das es ein Teil der Entsorgung ist, wenn ich Müll in eine Halle hineinschiebe.
ItalianPenso anche al fatto che la Cina continua ad accumulare enormi quantità di mine terrestri antipersona.
Außerdem denke ich daran, dass China nach wie vor über ein umfangreiches Arsenal an Antipersonenminen verfügt.
ItalianSi tratta forse di accumulare minerali, sterminare altri gruppi etnici, separarsi o conquistare un pezzo di deserto?
Geht es um Mineralien, um ethnische Säuberungen, darum, sich zu isolieren oder ein Stück Wüste zu erobern?
ItalianLa sua personale tendenza ad accumulare ritardi è già costata ai contribuenti centinaia di migliaia di euro.
Ihr persönliches Verhalten mit den angehäuften Verspätungen hat den Steuerzahler schon Hunderttausende Euros gekostet.
ItalianNon possiamo continuare ad accumulare ritardi.
Hierbei sollte kein Verzug zugelassen werden.
ItalianPerciò vorrei chiedere: ho capito male oppure la tabella di marcia ha, per così dire, cominciato ad accumulare ritardi?
Deswegen wollte ich nur fragen: Habe ich etwas falsch verstanden oder ist der Zeitplan sozusagen ins Rutschen gekommen?
ItalianDobbiamo riconoscere che nella gestione di questo dossier la concertazione è stata buona ed ora non dobbiamo accumulare ritardi.
Wir müssen anerkennen, dass die Abstimmung bei der Behandlung dieser Frage gut war und es jetzt darum geht, Verzögerungen zu verhindern.
ItalianNon sarebbe ora di esaminare il fatto, come ha detto il collega, che si possano accumulare somme tanto ingenti facendo molto poco?
Ist es nicht an der Zeit, sich, wie mein Kollege sagte, damit zu befassen, dass diejenigen, die so wenig tun, so viel Geld machen können?
ItalianComunque, nel corso del fine settimana il governo britannico ha raccomandato alla popolazione di accumulare scorte alimentari in vista del 2000.
Die britische Regierung hat allerdings am Wochenende den Leuten geraten, wegen des Jahrs 2000 Lebensmittelvorräte anzulegen.
ItalianPrima di ritornare a questa idea dobbiamo infatti accumulare una certa esperienza con il sistema di etichettatura di cui discutiamo oggi.
Lassen Sie uns da erst mit dem jetzt vorgeschlagenen System einige Erfahrungen sammeln, und dann können wir auf diese Idee zurückkommen.
ItalianSono profondamente convinto che un cauto utilizzo dei titoli derivati possa contribuire ad accumulare profitti stabili, più alti e più sicuri.
Ich bin der festen Überzeugung, daß die wohlüberlegte Nutzung von Derivaten dazu beitragen kann, sicherere, höhere Renditen zu gewährleisten.
ItalianIl patto di stabilità e di crescita dovrà garantire che anche in futuro agli Stati partecipanti non sia consentito di accumulare deficit eccessivi.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt soll auch in Zukunft sicherstellen, daß in den Teilnehmerstaaten keine übermäßigen Defizite zugelassen werden.
ItalianL'iniziale - e piuttosto limitata - direttiva sulla liberalizzazione ci ha permesso di accumulare un considerevole bagaglio di esperienze negli Stati membri.
Wir haben mit der ursprünglichen, eher begrenzten Liberalisierungsrichtlinie umfassende Erfahrungen in unseren Mitgliedstaaten gesammelt.
ItalianEsiste anche una strategia intermedia che consiste nell’ accumulare le restrizioni e sostenere l’ adesione, ma nello stesso tempo allontanarsene.
Es gibt aber auch eine Übergangsstrategie, die darin bestünde, zunächst viele Einschränkungen geltend zu machen und einen Beitritt im Rückwärtsgang anzustreben.
ItalianDesidero fare eco alla relatrice, affermando che in effetti possiamo accumulare una maggiore esperienza insieme per poi racchiuderla in una relazione.
Ich möchte mich deshalb der Berichterstatterin anschließen und sagen, wir können tatsächlich die Erfahrungen gemeinsam machen und in einem Bericht vorlegen.
ItalianIn questo modo si verrebbe ad accumulare una quantità inimmaginabile di dati che, nel peggiore dei casi, gli investigatori, messi alle strette, dovrebbero passare al pettine.
Damit wird ein unvorstellbarer Datenwulst angehäuft, den im Ernstfall überarbeitete Ermittler erst einmal minutiös durchkämmen müssen.