IT taglio
volume_up
{maskuliini}

1. Kansantaloustiede

taglio
volume_up
cutback {subst.}
Accolgo con favore che, diversamente dagli anni scorsi, il Consiglio non abbia proposto nessun taglio agli stanziamenti destinati a sviluppare il mercato unico europeo.
I welcome the fact that the Council, unlike in previous years, has not proposed any cut-back in the appropriations for the development of the EU's internal market.
Se un giorno - e ci auguriamo che non giunga mai - qualcuno prendesse un'iniziativa tale da comportare un taglio reale nella categoria 2, sappia che il Parlamento europeo sarà contrario.
If one day - and we hope it never comes - someone takes an initiative which means a real cutback in Category 2, then that person should know that the European Parliament will be against it.

2. muu

taglio (myös: apertura, fessura, fenditura, incisione)
volume_up
slit {subst.}
Nel nostro vocabolario c'è un termine nuovo:» la collana bielorussa», nato per descivere il taglio da orecchio ad orecchio dei bambini colpiti da cancro della tiroide.
We have got a new word in our vocabulary now: the 'Belarus necklace ', applicable to a generation of children have had their throats slit from ear to ear to deal with their thyroid cancer.
Nel nostro vocabolario c'è un termine nuovo: » la collana bielorussa», nato per descivere il taglio da orecchio ad orecchio dei bambini colpiti da cancro della tiroide.
We have got a new word in our vocabulary now: the 'Belarus necklace' , applicable to a generation of children have had their throats slit from ear to ear to deal with their thyroid cancer.
taglio
volume_up
bezel {subst.} (of tool)
taglio
volume_up
felling {subst.} (of tree)
In tutte le nostre dichiarazioni, invochiamo accordi con paesi come il Brasile, l'India e altri, intesi a fermare il taglio delle foreste pluviali.
In all of our declarations, we call for agreements with states such as Brazil, India and others on halting the felling of the rain forests.
La caccia di animali a fini commerciali e il taglio della foresta tropicale provoca la rapida estinzione di specie, tra cui gorilla e scimpanzé.
The commercial hunt of animals and the felling of tropical forests result in the rapid extinction of animal species, including gorillas and chimpanzees.
Fino a quando il mancato rispetto delle norme sul taglio non verrà sanzionato concretamente l'accordo dell'Unione europea rimarrà del tutto inefficace.
Until the failure to comply with regulations on felling incurs significant penalties and sanctions, the EU agreement will remain completely ineffectual.
taglio
volume_up
gash {subst.} (cut or wound)
taglio
volume_up
hairstyle {subst.} (cut)
with this new hairstyle he looks like another person
taglio (myös: incisione, incisura)
volume_up
incisure {subst.}
taglio (myös: risparmio, taglio delle spese)
volume_up
retrenchment {subst.} [vir.] (economizing)
taglio (myös: squarcio, spacco)
volume_up
slash {subst.}
   – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, chi oserebbe oggi annunciare il taglio di 170  000 posti di lavoro negli Stati membri dell’ Unione europea?
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our Union?.
   – Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, chi oserebbe oggi annunciare il taglio di 170 000 posti di lavoro negli Stati membri dell’Unione europea?
   Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, who would dare announce today the slashing of 170 000 jobs in the countries long established in our Union?.
taglio (myös: acconciatura, fissante)
volume_up
styling {subst.} (in hairdressing)
taglio
volume_up
tailoring {subst.} (cut)

3. Musiikki

taglio
taglio

4. "di torta"

taglio
volume_up
slicing {subst.}

5. Elokuva & TV

taglio
volume_up
out-take {subst.}

6. "di erba"

taglio (myös: falciata)
volume_up
mowing {subst.}

7. "incisione"

taglio
volume_up
incision {subst.}

8. "del personale"

taglio (myös: riduzione)

Esimerkkejä "taglio"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianSignor Presidente, concordo con il tenore e con il taglio della relazione McKenna.
Mr President, I agree with the tenor and the thrust of the McKenna report.
ItalianSono favorevole al taglio dei costi per quanto concerne la Commissione e le sue agenzie.
I am in favour of cutting costs in relation to the Commission and its agencies.
ItalianLa castrazione dei maiali, il taglio della coda e dei denti vanno aboliti.
The castration of pigs, bobtailing and the cutting of teeth must be banned.
ItalianLa lapidazione, il taglio degli arti, la fustigazione e la tortura sono pratiche comuni.
Stoning to death, amputation of limbs, floggings and torture are commonplace.
ItalianVisto che il cambio del taglio di banconote per la stessa valuta è un'operazione gratuita.
Why? Because changing money within one and the same currency does not cost anything.
ItalianAnche il personale subisce le ripercussioni negative del taglio dei costi.
Personnel too experience the adverse, social effects of cost reductions.
ItalianIl Presidente in carica del Consiglio Schmit ha accennato al taglio del rifornimento di armi.
The President-in-Office, Mr Schmit, talked about cutting off the arms supplies.
Italian(EN) Signor Presidente, concordo con il tenore e con il taglio della relazione McKenna.
Mr President, I agree with the tenor and the thrust of the McKenna report.
ItalianLa cultura è una spada a doppio taglio, e questo è l'aspetto particolarmente interessante.
Culture is always a double-edged sword, and this is what is particularly interesting.
ItalianIl taglio di questo sussidio distruggerebbe un'industria già in ginocchio.
Cutting this subsidy would destroy an industry already on its knees.
ItalianSono inoltre favorevole al taglio dei costi per quanto concerne il Parlamento europeo.
I am in favour of cutting costs related to the European Parliament.
ItalianÈ questo il taglio che abbiamo dato all'argomento durante l'ultimo vertice del G8.
That was the angle taken on the issue at the last G8 meeting.
ItalianLa relazione di cui stiamo discutendo rappresenta, pertanto, un vero e proprio taglio con il passato.
What we now have before us is therefore very much a radical departure from this.
ItalianIl taglio particolare con cui è stata formulata la risoluzione inficia le proposte della Commissione.
The ways in which the resolution is worded impair the Commission's proposals.
ItalianAlla luce di quanto sopra, la sfida è quella di dare un taglio netto alle politiche attuali ...
In view of all this, the challenge now is to make a break with these current policies ...
ItalianAlla fine abbiamo proposto due diverse diciture: "rosé tradizionale” e "rosé da taglio”.
We actually proposed two different labelling options: 'traditional rosé' and 'rosé by blending'.
ItalianReputiamo pertanto inadeguate anche queste proposte di taglio.
Who exactly should pursue truly ecological policies in Europe, if not us?
ItalianReputiamo pertanto inadeguate anche queste proposte di taglio.
We therefore also consider these proposals for cuts to be inappropriate.
ItalianInoltre, apprezzo enormemente il taglio positivo della relazione della commissione per l'agricoltura.
I also greatly appreciate the positive thrust of the Committee on Agriculture's report.
ItalianDate un taglio a quella storia infinita del nome, della bandiera, eccetera.
Stop going on endlessly about that name, that flag, etc.