"soggetto" - Englanninkielinen käännös

IT

"soggetto" englanniksi

IT soggetto
volume_up
{maskuliini}

1. yleinen

soggetto (myös: argomento, motivo, tema)
volume_up
theme {subst.}
Di fatto, il soggetto religioso è fra i più trattati dagli artisti di ogni epoca.
In fact, the religious theme has been among those most frequently treated by artists in every age.
Potreste dire che il tema è la natura e tutto ciò che segue è una variazione sul soggetto.
You might say that the theme is nature and everything that follows is a variation on the subject.
(SK) Desidero ringraziare il relatore, onorevole Schnellhardt, per il testo presentato, incentrato su due diversi temi soggetti a procedure differenti.
(SK) I want to thank the rapporteur, Mr Schnellhardt, for his report, dealing with two different themes that are subject to different procedures.

2. Kasvitiede

soggetto (myös: portinnesto, portainnesto, ipobionte)
volume_up
rootstock {subst.}

Esimerkkejä "soggetto"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianIl mercurio è un metallo liquido a temperatura ambiente soggetto a evaporazione.
Mercury is a metal that is liquid at room temperature and readily evaporates.
ItalianOra non possiamo aprire un dibattito, anche se il soggetto è molto delicato.
We cannot start a debate now, even if the matter is an extremely sensitive issue.
ItalianIl relatore ha agito molto bene dati i vincoli cui è stato soggetto quest'anno.
The rapporteur has done very well given the constraints he has been under this year.
ItalianQuesto principio è semplice, ma ovviamente è soggetto a molte interpretazioni.
This principle is simple, but obviously there are many interpretations of it.
ItalianEbbene, è soggetto a ulteriori discussioni: non esiste ancora una lista definitiva.
Well, it is subject to further discussion: there is not a final list at all.
ItalianIl controllo di questi lavori è pertanto soggetto alle norme giuridiche nazionali.
Monitoring of these projects is therefore subject to national legislation.
Italian    Il rispetto di tali regole è soggetto al controllo di un' autorità indipendente.
Compliance with these rules shall be subject to control by an independent authority.
ItalianIl popolo bielorusso è l’unico soggetto autorizzato a decidere del proprio futuro.
The people of Belarus alone have the authority to decide on their future.
ItalianMa il mezzo ha molta perdita - E' soggetto a molti rumori e a interferenze.
But the medium is lossy -- it's subject to a lot of noise and interference.
ItalianIl popolo bielorusso è l’ unico soggetto autorizzato a decidere del proprio futuro.
The people of Belarus alone have the authority to decide on their future.
ItalianUn giovane che non sia soggetto alla tentazione potrà evitare di cadere nellʼ assuefazione.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
ItalianCredo che l’aeroporto di Strasburgo non sia l’unico a essere soggetto a scioperi.
I imagine that Strasbourg airport is not the only airport in which strikes can take place.
ItalianTerzo, OLAF sarà soggetto al controllo di esperti esterni indipendenti.
Thirdly, OLAF will be subject to monitoring by independent, external experts.
ItalianIl rispetto di tali norme è soggetto al controllo di autorità indipendenti.
Compliance with these rules shall be subject to the control of independent authorities.
ItalianÉ tempo di rinverdire la reputazione dell'UE quale soggetto internazionale serio.
Now is the time for the reputation of the EU as a serious international body to be renewed.
ItalianIl progetto di Costituzione sarà soggetto all’approvazione dei nostri paesi.
The draft Constitution will be subject to the approval of our countries.
ItalianE’ soggetto a restrizioni alla libertà assai severe, crudeli e insolite.
He is subject to very severe, cruel and unusual restrictions on his liberty.
ItalianIn ogni caso, l'Europa, come soggetto politico, può assumere la guida del processo.
Yet Europe, as a political player, could take the lead in this process.
ItalianCredo che l’ aeroporto di Strasburgo non sia l’ unico a essere soggetto a scioperi.
I imagine that Strasbourg airport is not the only airport in which strikes can take place.
ItalianNon è possibile, manca il soggetto: chi fa quello che viene scritto qui?
It is not possible because there is a subject missing: who does what is written here?