"situazione" - Englanninkielinen käännös

IT

"situazione" englanniksi

IT situazione
volume_up
{feminiini}

situazione (myös: valigia, caso, argomentazione, ragionamento)
volume_up
case {subst.}
La loro situazione deve essere analizzata caso per caso, in maniera giusta e generosa.
Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Se le cose stanno così, allora la situazione è uguale a quella dell'Ungheria.
If that is the case, then the situation is the same as it is in Hungary.
In questo caso non è sufficiente chiedere agli Stati Uniti di chiarire la situazione.
In this case it is not enough to ask the United States to clarify the situation.
Innanzi tutto c'è la situazione di Almadén cui ha fatto riferimento il Commissario.
First of all there is the position of Almadén that the Commissioner referred to.
In breve, la situazione dei diritti dellʼ uomo in Marocco non è soddisfacente.
The current position is that the human rights situation in Morocco is unsatisfactory.
La situazione di partenza in relazione alla situazione irachena è più chiara.
The starting position as regards Iraq is fairly clear.
situazione
volume_up
situation {subst.}
La situazione ad Abyei non deve però distogliere la nostra attenzione dal Darfur.
However, the situation in Abyei must not make us forget the situation in Darfur.
La situazione in Uzbekistan non è comparabile con la situazione di nessun paese europeo.
The situation in Uzbekistan simply cannot be compared to the situation in any European country.
Ovviamente la situazione è complessa, ma tutti conosciamo la situazione giuridica.
Of course the situation is complicated, but everyone is familiar with the legal position.
situazione (myös: stato, condizione, posizione)
volume_up
state {subst.}
La situazione varia di Stato membro in Stato membro e di regione in regione.
Circumstances vary from Member State to Member State and region to region.
La reazioni a questa situazione è un'affluenza al voto inferiore al 50 percento.
Turnouts of under 50% are their reaction to this deplorable state of affairs.
Questa situazione di stagnazione non permette la creazione di nuova ricchezza.
This state of stagnation stands in the way of the creation of new wealth.
Oppure si richiede un miglioramento generalizzato della situazione dei diritti dell'uomo?
Or will it be a condition that the human rights situation in general must be improved?
Their condition is worsening day by day.
Oggi l’Iraq è precisamente in questa situazione.
Iraq is in just that condition today.
E' un fattore molto significativo per la situazione drammatica degli africani.
This is a significant factor in the Africans' plight.
Essi dimostrano che l’HIV/AIDS aggrava incommensurabilmente la situazione dei poveri.
They show that HIV/AIDS worsens the plight of the poor immeasurably.
Lo abbiamo già detto: la situazione dei profughi è precaria come in passato.
As has already been mentioned, the refugees ' plight remains precarious.
situazione (myös: circostanze)
La reazioni a questa situazione è un'affluenza al voto inferiore al 50 percento.
Turnouts of under 50% are their reaction to this deplorable state of affairs.
È importante che la relazione metta in luce questa insoddisfacente situazione.
It is important that the report actually highlights this unsatisfactory state of affairs.
Oggi, dobbiamo reagire a questa situazione, anziché continuare a tollerarla.
We now need to respond to this state of affairs, and not continue to tolerate it.
situazione (myös: stato delle cose)
Per quanto concerne la crisi del settore del gas, qual è la situazione attuale?
Concerning the gas crisis, what is the current state of play?
Ho chiaramente ricordato la situazione dei negoziati, che è eccellente.
I have of course mentioned the state of play in the negotiations - which is excellent.
Situazione del processo di pace in Medio Oriente (discussione)
State of play of the peace process for the Middle East (debate)

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "situazione":

situazione

Esimerkkejä "situazione"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianÈ importante far evolvere la situazione in questo settore al Consiglio trasporti.
It is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
ItalianE' preoccupante la situazione relativa alla creazione di giunte regionali elette.
A worrying trend is that concerning the deployment of elected regional councils.
ItalianE io credo, credo veramente, che cambiamo questa situazione una risata alla volta.
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
ItalianÈ una situazione deplorevole, in quanto ne soffre la cooperazione allo sviluppo.
That is regrettable in that the effect of development cooperation will suffer.
ItalianAlcuni deputati si sono recati in Sri Lanka, conoscono il paese e la situazione.
People have been to Sri Lanka. They know Sri Lanka and they know what is going on.
ItalianLa situazione si aggrava se il potere economico si accompagna al potere politico.
This becomes even more serious if economic power and political power are combined.
ItalianTuttavia questa situazione genera un concorrenza falsa che non serve a nessuno.
However, this leads to distorted competition which does not really benefit us.
ItalianQuindi, onorevoli colleghi, aspettiamo di vedere come si evolve la situazione.
I therefore suggest, ladies and gentlemen, that you wait for what is to follow.
ItalianData la situazione, le questioni finanziarie assumono particolare importanza.
Against this background the financial issues are obviously particularly crucial.
ItalianMi appello quindi agli Stati membri affinché pongano rimedio a questa situazione.
I would therefore appeal to the Member States to put their own house in order.
ItalianQuesto è inaccettabile e quindi dobbiamo cercare di riequilibrare la situazione.
That is unacceptable, and we therefore need to be careful to get the balance right.
ItalianQuesta è la situazione non solo nei nuovi Stati membri, ma anche in quelli vecchi.
And this is true not only in the new Member States but in the old ones as well.
ItalianAnche in questo caso la situazione migliorerà con l'ampliamento, non peggiorerà.
Here too things will become better, not worse, as the result of enlargement.
ItalianIn tale situazione, il margine di manovra della Commissione si è molto ridotto.
Ever since then, the Commission's margin for manoeuvre has been very limited.
ItalianNegli ultimi mesi la situazione economica mondiale è stata motivo di preoccupazione.
In recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
ItalianTuttavia una cosa deve per forza succedere: si deve prendere atto della situazione.
Nevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking.
ItalianSpero che questa situazione si generalizzi nelle settimane e nei mesi a venire.
I hope that this will become more widespread in the weeks and months to come.
ItalianLa realtà è che ci siamo dentro e dobbiamo sfruttare la situazione al meglio.
However, the reality is that we are in it and we have got to make the best of it.
ItalianVista la situazione attuale, l’unico limite è costituito dalle risorse disponibili.
As things stand, it is clear that we are only limited by the resources available.
ItalianSi osservano miglioramenti nella situazione dei diritti umani in diversi paesi.
We are seeing improvements in the human rights situations in a number of countries.