"rassegna" - Englanninkielinen käännös

IT

"rassegna" englanniksi

volume_up
rassegnare {transitiiviverbi}

IT rassegna
volume_up
{feminiini}

1. yleinen

rassegna (myös: critica, recensione, rivista, riesame)
volume_up
review {subst.}
Dobbiamo passare in rassegna la realtà di quanto avviene in Europa.
There has to be a real review of what is happening in Europe.
Passo ora rapidamente in rassegna i punti cruciali della direttiva.
I will now briefly review the key points of the directive.
Io mi permetterò di fare, a beneficio dei colleghi stranieri, una rassegna stampa.
For the benefit of the non-Italian Members, I will take the liberty of doing a press review.

2. "resoconto"

rassegna (myös: relazione, esplosione, boato, rendiconto)
volume_up
report {subst.}
La sua relazione passa in rassegna norme tese a semplificare una materia in sé molto complessa.
His report examines rules that will simplify a very complicated area.
La relazione è essenzialmente una rassegna di vecchie misure, motivo per cui mi sono astenuto.
The report is essentially a rehash of old measures, which is why I abstained from voting.
Permettetemi adesso di passare brevemente in rassegna la relazione dell'onorevole Piétrasanta.
Now let me comment briefly on Mr Piétrasanta's report.

3. Armeija

rassegna
volume_up
review {subst.}
Dobbiamo passare in rassegna la realtà di quanto avviene in Europa.
There has to be a real review of what is happening in Europe.
Passo ora rapidamente in rassegna i punti cruciali della direttiva.
I will now briefly review the key points of the directive.
Io mi permetterò di fare, a beneficio dei colleghi stranieri, una rassegna stampa.
For the benefit of the non-Italian Members, I will take the liberty of doing a press review.
rassegna (myös: adunata)
volume_up
muster {subst.}

4. tietoliikenne

rassegna
volume_up
show {subst.}
Una recente rassegna di Euro-barometro sulla parità di genere indica che il 62 per cento degli europei ritiene che la disparità di genere esista ancora in molti settori della società.
A recent Eurobarometer survey on gender equality showed that 62% of Europeans believe that gender inequality still exists in many areas of society.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "rassegna":

rassegna
rassegnare

Esimerkkejä "rassegna"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianVorrei passare in rassegna i più importanti emendamenti presentati in quest'Aula.
I wish to comment on the most important amendments before the House.
ItalianPasserò in rassegna molto rapidamente alcune regioni e alcuni avvenimenti.
I shall therefore quickly look at a few regions and a few events.
ItalianNon intendo passare in rassegna tutte le migliorie, alle quali peraltro si è già fatto riferimento.
I will not go through all the improvements. They have been alluded to already.
ItalianLa comunicazione della Commissione passa in rassegna un certo numero di azioni da intraprendere.
The Commission communication looks at a number of actions to be undertaken.
ItalianVorrei passare brevemente in rassegna i restanti risultati per rubrica.
I should like to outline the other results to you for each heading.
ItalianNon li passerò in rassegna singolarmente, preferisco invece concentrarmi sulle questioni fondamentali.
I will not go through them individually, but will concentrate on the key issues.
ItalianGli emendamenti sono molto numerosi dunque procedo a passarli in rassegna, senza ulteriori indugi.
There are a large number of amendments, so without further delay I will address them.
ItalianSignor Presidente, faccio eco al suo appello e non passerò in rassegna tutti gli emendamenti.
I shall comply with your request, Mr President, and not go through all the amendments now.
ItalianIl Parlamento europeo pubblica con regolarità una rassegna stampa intitolata« Session news».
There has always been a regular press digest produced by Parliament.
ItalianIl trattato di Lisbona è ormai acqua passata, è una rassegna di politiche destinate al fallimento.
The Lisbon Treaty is old hat. It is a charter for the policies of failure.
ItalianIl Parlamento europeo pubblica con regolarità una rassegna stampa intitolata «Session news ».
There has always been a regular press digest produced by Parliament.
ItalianNon è questo il momento per ripassare in rassegna quegli articoli uno ad uno.
Now is not the time to re-examine the articles one by one.
ItalianAdesso non voglio passare in rassegna tutto quanto è successo in passato.
Right now, I have no desire to go through everything that has happened in relation to it in the past.
ItalianSi tratta di un lavoro estremamente equilibrato, che passa in rassegna un ampio spettro di punti di vista.
It is a very balanced piece of work covering quite a wide range of views.
ItalianDi recente vi sono state ulteriori consultazioni con tutti i dieci paesi che abbiamo passato in rassegna.
There have now been further consultations with all ten countries in which we took stock.
ItalianQuesto mi permette di passare in rassegna il catalogo di cose favorite.
Goes off during the day and does normal pigeon stuff.
ItalianPermettetemi ora di passare in rassegna gli emendamenti proposti.
Now, let me comment one by one on the amendments proposed.
ItalianPasserò in rassegna i tre punti essenziali affrontati nella fase di conciliazione.
During the conciliation phase, there were, in fact, three important points on the agenda, which I will outline below.
ItalianQuest'oggi lei ha passato in rassegna uno spettro assai più ampio di politiche che intende promuovere.
Today you have looked at a much broader scope of policies with which you will be seeking to deal.
ItalianProcedo ora brevemente a una rassegna delle cinque materie in cui si apportano le modifiche più importanti.
I will now describe, very briefly, the five areas where the most important changes may occur.