IT prendere
volume_up
[prendo|preso] {verbi}

1. yleinen

Si dovranno prendere decisioni importanti sulle strutture agricole del futuro.
Serious decisions will have to be taken on the farming structures of the future.
Nelle prossime ore probabilmente dovremo prendere decisioni molto importanti.
In the coming hours we will probably have some very important decisions to take.
dovranno farsi prendere le impronte digitali e farsi fotografare.
they will also have to have their fingerprints and photograph taken.
Suppongo che spetti agli Stati membri prendere una tale decisione.
I take the view that it is a matter for the Member States to take this decision.
Nelle prossime ore probabilmente dovremo prendere decisioni molto importanti.
In the coming hours we will probably have some very important decisions to take.
Pertanto sollecitiamo la Commissione a prendere provvedimenti in proposito.
We therefore urge the European Commission to take decisive action on this matter.
to develop an awareness of sth
Aspettiamo di vedere come procede la discussione, per poter prendere posizione in merito.
Let us wait and see how that debate develops before taking a position on it.
E soprattutto, saremo mai capaci di sviluppare la saggezza, ed ereditarla, per poter prendere decisioni avvedute?
And most profoundly of all, will we ever be able to develop the wisdom, and to inherit the wisdom, that we'll need to make these choices wisely?
Io, fondamentalmente, la prendo, la preparo, poi la gente la mangia -- e spero se la gustino.
I basically take it, prepare it, and then people consume it -- hopefully they enjoy it.
Prendiamo l'esempio del Ghana: nel paese si produce appena il 30-35 per cento del riso consumato dalla popolazione.
If you look at the example of Ghana, the country only produces 30-35% of the rice its people consume.
Paesi in via di sviluppo, e paesi del primo mondo, immaginate di poter prendere queste piante e consumarle!
So developing nations and first-world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet.
prendere (myös: consumare, abbeverarsi)
Adesso anche Joshua va a prendere da bere.
So now Joshua goes off to get a drink.
I need a drink with my lunch."
Le persone prendono l'acqua dal Chambal e la bevono, e non lo fareste con la maggior parte dei fiumi dell'India del nord.
People scoop water out of the Chambal and drink it, something you wouldn't do in most north Indian rivers.
Ora, se poteste prendere il vaso nero, sarebbe identico alla figura in alto.
Now, if you could pick up the black vase, it would look like the figure on top.
Se poteste prendere l'area bianca assomiglierebbe alla figura in basso.
If you could pick up the white area, it would look like the figure on the bottom.
Sono sicuro che può prendere il telefono e parlargli
I am sure you can pick up the telephone and speak to him.
prendere (myös: scegliere)
volume_up
to go for {v.} (choose)
Se smettessi di prendere la medicina, la proteina tornerebbe normale.
So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Spingersi oltre significa rischiare di prendere davvero una strada molto pericolosa.
To go beyond that would risk putting us on a very slippery slope indeed.
Infine, vorrei brevemente suggerire la direzione da prendere per il futuro.
Finally, could I point very briefly to where we should go in the future.
prendere (myös: acciuffare)
volume_up
to nobble {transitiiviverbi} [Brit. eng.] [ark.] (catch)
prendere (myös: portare)
volume_up
to take along {v.} (object)

2. "malattie"

prendere (myös: contrarre)
Sarebbe controproducente, prendere la strada del protezionismo.
It would be self-defeating and against our own interests if we were to go down the road of protectionism.
Ancora una volta, dovete proprio prendere la strada sbagliata e sostenere un sistema che non funziona.
Once again, you have to go down the wrong road and advocate a system that does not work.
Se prendiamo il Niger, dove c'è stata una tremenda carestia, sarà così.
And if I go down and look at Niger, where there was such a terrible famine, lastly, it's like this.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "prendere":

prendere

Esimerkkejä "prendere"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianLasciar cuocere un paio di minuti, poi unire la panna e far prendere il bollore.
Leave to cook for one or two minutes then add the cream and bring to the boil.
ItalianIl popolo iraniano è abbastanza intelligente per prendere da solo una decisione.
The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.
ItalianCerchiamo di prendere una decisione corretta – questo è il mio appello all’Aula.
Let us come to a fair decision in this matter – that is my plea to the House.
ItalianRaccomando a tutti gli Stati membri di prendere in esame tale disegno legislativo.
I commend that piece of legislation for consideration by all the Member States.
ItalianE' verissimo, ma è questo un motivo in più per prendere provvedimenti subito.
That is quite true, but it is also a good reason for taking measures right now.
ItalianPertanto invito a prendere come testo di partenza la versione in lingua inglese.
This is why I would ask you to consider the English version as the original version.
ItalianA tal fine però occorre prendere atto del fatto che i flussi migratori esistono.
In addition to this, however, we need to recognise that immigration happens.
ItalianIl Consiglio non può impartire alla Commissione l'ordine di prendere un'iniziativa.
The Council can hardly assign the Commission the task of taking the initiative.
ItalianTuttavia una cosa deve per forza succedere: si deve prendere atto della situazione.
Nevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking.
ItalianLa Commissione è pronta a prendere in esame qualsiasi richiesta venga formulata.
The Commission stands ready to consider any request that may be forthcoming.
ItalianCerchiamo di prendere una decisione corretta – questo è il mio appello all’ Aula.
Let us come to a fair decision in this matter – that is my plea to the House.
ItalianNon si deve evitare di prendere decisioni, passandole ai governi successivi.
All Member States of the Union would do well to learn from the Finnish approach.
ItalianL'emendamento sembra prendere di mira lo Stevia e chiede una nuova indagine.
The amendment seems to be against stevia and wants another investigation of that.
ItalianE'verissimo, ma è questo un motivo in più per prendere provvedimenti subito.
That is quite true, but it is also a good reason for taking measures right now.
ItalianI politici responsabili devono prendere le distanze da soluzioni troppo frettolose.
The responsible politicians need to distance themselves from over-hasty solutions.
ItalianPrego soltanto di prendere atto degli onori tributati da Denktash agli assassini.
I will only ask you to note the honours Denktash reserved for the murderers.
ItalianInfine,, e soltanto allora, è possibile prendere in esame l'adozione internazionale.
The fourth step is that only then should international adoptions be considered.
ItalianDobbiamo prendere provvedimenti concreti e passare dalla teoria alla pratica.
The time has come for concrete measures and for putting theory into practice.
ItalianQuesti stessi ministri non sono stati capaci di prendere impegni concreti a Bali.
These same ministers were incapable of making specific commitments in Bali.
ItalianRifiutare il discarico non significa prendere di mira un particolare Commissario.
Refusing to grant a discharge is not to target one Commissioner or another.