"lievemente" - Englanninkielinen käännös

IT

"lievemente" englanniksi

IT lievemente
volume_up
{adverbi}

L'Austria: un paese confinante, lievemente simile e lievemente diverso.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
Questa posizione lievemente modificata dev'essere portata molto più avanti.
That slightly modified stance needs to be taken much further.
La mia domanda riguarda però una questione lievemente diversa.
However, my question is about a slightly different matter.
lievemente
volume_up
buoyantly {adv.} (lightly)
lievemente (myös: soavemente)
volume_up
dreamily {adv.} (gently)
lievemente (myös: appena, debolmente, leggermente)
volume_up
faintly {adv.} (slightly)
lievemente (myös: moderatamente, leggermente)
volume_up
mildly {adv.} (moderately)
(EN) Signor Presidente, le parole del Commissario Ferrero-Waldner mi hanno lievemente rincuorato, mentre quelle del Consiglio, francamente, mi hanno del tutto scoraggiato.
Mr President, I was mildly encouraged by what the Commissioner had to say and, frankly, thoroughly depressed by what the Council had to say.

Synonyymit (italiaksi) ilmaisulle "lievemente":

lievemente

Esimerkkejä "lievemente"-ilmaisun käytöstä englanniksi

Nämä lauseet ovat otettu käyttäen lisälähteitä ja voivat olla epätarkkoja. bab.la ei ole vastuussa niiden sisällöstä. Lue lisää täällä.

ItalianCredo tuttavia che i nostri pareri in merito alla trasparenza siano lievemente divergenti.
However, I believe we have somewhat differing views with regard to transparency.
ItalianIn linea di principio, però, il termine potrebbe essere lievemente esteso.
In principle, though, it is able to accept delay to a limited extent.
ItalianPurtroppo non si trova più in Aula Lord Porthouse, che si è espresso in termini lievemente divergenti.
Unfortunately Mr Portas is no longer here, as he expressed a rather different opinion.
ItalianForse ora riuscirò a mettere lievemente in discussione la visione del mondo dell'onorevole Sommer.
Perhaps now I can challenge Renate Sommer's world view a little.
ItalianModificare lievemente gli equilibri dei suoi rapporti non basterà a risolvere un problema di questo tipo.
Adjusting the balance of its relationships is not enough to solve a problem of this nature.
ItalianEssa, pertanto, rende ancora più semplice per noi aumentare lievemente il nostro obiettivo climatico.
Energy conservation therefore makes it even easier for us to raise our climate target a little.
ItalianSenza dubbio il nuovo carburante sarà lievemente più caro del vecchio combustibile inquinante.
It is, of course, true that this new fuel will be somewhat more expensive than the old, polluting fuel.
ItalianUn aumento lievemente ridotto degli stanziamenti per la ricerca più la riserva negativa risultano ancora accettabili.
A rather limited increase for research together with a negative reserve is acceptable.
ItalianIn Salvador il caso si presenta in modo lievemente diverso.
In El Salvador, circumstances are somewhat different.
Italian3, 10, 22 e 26, e con una formulazione lievemente modificata gli emendamenti nn. 8, 11 e 17.
The Commission can accept amendments 3, 10, 22 and 26 in full and amendments 8, 11 and 17 subject to some minor rewording.
ItalianVi ho già detto poco fa, e ve lo ripeto, che questo sistema influirà solo molto lievemente sul numero di beneficiari.
I said earlier, and I repeat, that the number of beneficiaries will scarcely be affected by this system.
ItalianOra, tuttavia, ci stiamo dirigendo verso uno scenario lievemente diverso, stabilito nella Costituzione.
What is important in this is, of course, the correct use of all instruments which the European Union has at its disposal.
ItalianSi segnala che la corona danese nel 1999 è stata stabile e lievemente più forte del tasso centrale dell'ERM 2.
It is pointed out that, in 1999, the Danish krone was stable and marginally stronger than the central rate in ERM 2.
ItalianSi segnala che la corona danese nel 1999 è stata stabile e lievemente più forte del tasso centrale dell' ERM 2.
It is pointed out that, in 1999, the Danish krone was stable and marginally stronger than the central rate in ERM 2.
ItalianMa spingetelo lievemente e diventa un rombo.
Give it a little push -- this becomes a rhombus.
ItalianIn questo momento il sostegno complessivo all'agricoltura risulta solo lievemente inferiore agli aiuti della fine degli anni ottanta.
At the moment, agricultural support as a whole is hardly any lower than at the end of the eighties.
ItalianIn questo momento il sostegno complessivo all' agricoltura risulta solo lievemente inferiore agli aiuti della fine degli anni ottanta.
At the moment, agricultural support as a whole is hardly any lower than at the end of the eighties.
ItalianLa mia interpretazione è lievemente diversa.
ItalianTuttavia, sarei stato lieto di riscontrare un'attenzione lievemente maggiore nel suo discorso per i paesi dell'Europa orientale.
I would have liked you to devote a little more attention in your speech to the countries of Eastern Europe.
ItalianPer quanto mi riguarda, il bilancio odierno della codecisione è comunque, sotto quest'aspetto, un bilancio lievemente controverso.
My own view is that the present record of the codecision procedure, in this respect, is a rather patchy one.